1 « Al maestro del coro. Sul motivo: "Non distruggere". Inno di Davide.» E proprio secondo giustizia che parlate, o potenti? Giudicate voi rettamente, o figli degli uomini?
Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 N el vostro cuore voi concepite invece malvagità, le vostre mani dispensano sulla terra violenza.
Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 Q uesti empi si sono corrotti fin dal grembo materno; questi bugiardi si sono sviati fin dalla nascita.
Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 I l loro veleno è simile al veleno del serpente, sono come l'aspide sordo che si tura le orecchie.
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 p er non udire la voce degli incantatori o di chi è abile nel fare incantesimi.
de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 O DIO, spezza loro i denti in bocca; o Eterno, rompi le zanne dei leoni.
Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 S i dissolvano come acqua che scorre via. Quando tira le sue frecce, siano esse come dardi spuntati.
Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 S iano come lumaca che si scioglie mentre va; come aborto di donna non vedano il sole.
Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 P rima che le vostre pentole sentano il fuoco dei rovi, siano essi verdi o accesi, egli le spazzerà via come un turbine.
Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 I l giusto si rallegrerà nel vedere la vendetta; si laverà i piedi nel sangue dell'empio.
O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 E la gente dirà: «Certo vi è una ricompensa per il giusto; certo c'è un DIO che fa giustizia sulla terra».
Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.