1 O are într-adevăr rostiţi voi ceea ce este drept, conducătorilor ? Oare cu nepărtinire judecaţi voi, fii ai oamenilor?
Falais deveras o que é reto, vós os poderosos? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 D impotrivă, în inimă puneţi la cale nelegiuiri, iar cu mâinile împărţiţi violenţa în ţară.
Não, antes no coração forjais iniqüidade; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 C ei răi se înstrăinează încă din pântece, cei ce rostesc minciuni se rătăcesc încă de la naştere.
Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 V eninul lor este ca veninul şarpelui, ca al cobrei surde care şi-a închis urechea,
Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,
5 c are nu aude glasul vrăjitorilor, oricât de iscusite ar fi descântecele fachirului.
de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.
6 D umnezeule, zdrobeşte-le dinţii din gură! Doamne, scoate colţii acestor lei!
Ó Deus, quebra-lhes os dentes na sua boca; arranca, Senhor, os caninos aos filhos dos leões.
7 F ie să se scurgă precum apa care trece! Când întind arcul, fie-le săgeţile oarbe!
Sumam-se como águas que se escoam; sejam pisados e murcham como a relva macia.
8 S ă fie ca melcul care se topeşte mergând, ca stârpitura care nu a văzut soarele!
Sejam como a lesma que se derrete e se vai; como o aborto de mulher, que nunca viu o sol.
9 Î nainte ca oalele voastre să simtă focul de spini, verzi sau uscaţi, El îl va spulbera pe cel rău!
Que ele arrebate os espinheiros antes que cheguem a aquecer as vossas panelas, assim os verdes, como os que estão ardendo.
10 C el drept se va bucura când se va vedea răzbunat, când îşi va spăla picioarele în sângele celui rău.
O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 A tunci oamenii vor zice: „Cu siguranţă cel drept este răsplătit! Există un Dumnezeu Care judecă pământul!“
Então dirão os homens: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.