1 S ă ştii că în zilele de pe urmă vor fi vremuri grele.
Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 C ăci oamenii vor fi iubitori de sine, iubitori de bani, lăudăroşi, aroganţi, blasfemiatori, neascultători de părinţi, nemulţumitori, lipsiţi de sfinţenie,
pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 f ără afecţiune, neînduplecaţi, acuzatori, neînfrânaţi, sălbatici, neiubitori de bine,
sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 t rădători, nechibzuiţi, încrezuţi, iubitori mai degrabă de plăceri decât de Dumnezeu,
traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 a vând doar o formă de evlavie, dar negându-i puterea. Îndepărtează-te de astfel de oameni!
tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta- te também desses.
6 Î ntre aceştia sunt cei care se furişează în case, pun stăpânire pe femeile uşuratice, împovărate de păcate şi călăuzite de diferite pofte,
Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 c are întotdeauna învaţă, dar nu pot ajunge la cunoaşterea adevărului.
sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 A şa cum Iane şi Iambre i s-au împotrivit lui Moise, tot astfel şi aceşti oameni cu minţi pervertite se împotrivesc adevărului, fiind descalificaţi în ce priveşte credinţa.
E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem ã verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto ã fé.
9 D ar ei nu vor mai înainta mult, pentru că, la fel ca în cazul celor doi, nebunia lor va fi arătată tuturor. Îndemnuri pentru Timotei
Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 Î nsă tu ai urmărit îndeaproape învăţătura mea, purtarea mea, scopul meu în viaţă, credinţa mea, răbdarea mea, dragostea mea, fermitatea mea,
Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 p ersecuţiile şi suferinţele, lucrurile care mi s-au întâmplat în Antiohia, în Iconia, în Listra – toate persecuţiile pe care le-am îndurat; dar Domnul m-a scăpat din toate.
as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 T oţi cei ce vor să trăiască o viaţă evlavioasă în Cristos Isus vor fi persecutaţi,
E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 î n timp ce oamenii răi şi înşelători vor merge din rău în mai rău, înşelându-i pe alţii şi înşelându-se pe ei înşişi.
Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Î nsă tu să rămâi în lucrurile pe care le-ai învăţat şi de care eşti deplin încredinţat, fiindcă ştii de la cine le-ai învăţat.
Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 D in copilărie cunoşti Sfintele Scripturi, care-ţi pot da înţelepciunea ce duce la mântuire prin credinţa în Cristos Isus.
e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 T oată Scriptura este inspirată de Dumnezeu şi de folos pentru învăţătură, pentru mustrare, pentru îndreptare, pentru instruire în dreptate,
Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 p entru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârşit şi pe deplin echipat pentru orice lucrare bună.
para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.