1 L ăudaţi-L pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi-L, slujitori ai Domnului,
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 c are staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 L ăudaţi-L pe Domnul, căci Domnul este bun! Cântaţi Numelui Său, căci este plăcut!
Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 C ăci Domnul l-a ales pe Iacov pentru Sine, l-a ales pe Israel ca să fie comoara Sa.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 E u recunosc că Domnul este mare: Domnul nostru este mai mare decât toţi zeii!
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 D omnul face tot ce-I place, atât în ceruri, cât şi pe pământ, atât pe mări, cât şi în toate adâncurile.
Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 E l face să se ridice norii de la capătul pământului; El trimite fulgerele care vestesc ploaia şi aduce vântul din cămările lui.
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 E l este Acela Care a ucis pe întâii născuţi ai Egiptului, de la oameni până la dobitoace.
Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 E l a trimis semne şi minuni în mijlocul tău, Egiptule, împotriva lui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 E l a lovit multe neamuri şi a omorât regi puternici:
que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 p e Sihon, regele amoriţilor, pe Og, regele Başanului, şi pe regii tuturor regatelor din Canaan.
a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 A poi a dat ţara acestora ca moştenire, ca moştenire lui Israel, poporul Său.
e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 D oamne, Numele Tău este veşnic! Doamne, Tu eşti amintit din generaţie în generaţie.
O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 C ăci Domnul face dreptate poporului Său şi are milă de slujitorii Săi.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 I dolii neamurilor sunt din argint şi din aur, sunt lucrarea mâinilor omeneşti.
Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 A u gură, dar nu pot grăi, au ochi, dar nu pot vedea,
têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 a u urechi, dar nu aud, au nas, dar nu au suflare în nările lor.
têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 A semenea lor sunt şi cei care i-au întocmit, toţi cei ce se încred în ei.
Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 C asă a lui Israel, binecuvântează-L pe Domnul! Casă a lui Aaron, binecuvântează-L pe Domnul!
Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 C asă a lui Levi, binecuvântează-L pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvântaţi-L pe Domnul!
ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 B inecuvântat să fie Domnul din Sion, El Care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi-L pe Domnul!
Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.