1 D umnezeu este adăpostul şi tăria noastră, un ajutor Care nu lipseşte niciodată în necaz!
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 D e aceea nu ne temem, chiar dacă s-ar clătina pământul şi s-ar zgudui munţii în inima mărilor,
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 c hiar dacă i-ar vui şi i-ar fierbe apele şi s-ar ridica până acolo încât să se cutremure munţii! Sela
ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 E ste un râu ale cărui izvoare înveselesc cetatea lui Dumnezeu, Locul Sfânt al locuinţelor Celui Preaînalt.
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 C âtă vreme este Dumnezeu în mijlocul ei, ea nu se clatină; Dumnezeu îi vine în ajutor la fiecare revărsat al zorilor.
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 N eamurile se agită, regatele se clatină; când Îşi ridică El glasul, pământul se topeşte.
Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 D omnul Oştirilor este cu noi, Dumnezeul lui Iacov este întăritura noastră! Sela
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 V eniţi şi priviţi lucrările Domnului, prin care El a pustiit pământul!
Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 E l opreşte războaiele până la capătul lumii, zdrobeşte arcul, rupe lancea şi arde în foc carele.
Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 „ Opriţi-vă şi recunoaşteţi că Eu sunt Dumnezeu! Eu voi fi înălţat printre neamuri, voi fi înălţat pe pământ!“
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 D omnul Oştirilor este cu noi, Dumnezeul lui Iacov este întăritura noastră! Sela
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.