Salmos 135 ~ Salmos 135

picture

1 A labad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;

Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,

2 l os que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.

vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.

3 A labad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.

Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.

4 P orque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.

Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.

5 Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.

Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.

6 T odo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.

Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.

7 E l que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.

Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.

8 E l que hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.

Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;

9 E nvió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.

que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;

10 E l que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:

que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:

11 A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.

a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;

12 Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.

e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.

13 O h SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.

O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.

14 P orque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.

Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.

15 Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.

Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;

16 T ienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;

têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

17 t ienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.

têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.

18 C omo ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.

Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.

19 C asa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;

Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;

20 c asa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.

ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.

21 B endito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.

Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.