Salmos 5 ~ Salmos 5

picture

1 E scucha, oh SEÑOR, mis palabras. Considera la meditación mía.

Dá ouvidos

2 E stá atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a ti oraré.

Atende ã voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.

3 O h SEÑOR, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré a ti, y esperaré.

Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

4 P orque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto a ti.

Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.

5 N o estarán los locos que se gobiernan por afecto o consejo de la carne delante de tus ojos; aborreces a todos los que obran iniquidad.

Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

6 D estruirás a los que hablan mentira. Al varón de sangre y de engaño abominará el SEÑOR.

Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

7 Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu Casa; adoraré hacia el santo Templo tuyo con tu temor.

Mas eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.

8 G uíame, SEÑOR, en tu justicia a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.

Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

9 P orque no hay en su boca rectitud; sus entrañas son llenas de maldad; sepulcro abierto es su garganta, con su lengua lisonjearán.

Porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.

10 D esbaratados, oh Dios; caigan por sus propios consejos; por la multitud de sus rebeliones échalos, porque se rebelaron contra ti.

Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.

11 Y se alegrarán todos los que esperan en ti; para siempre jubilarán, y los cubrirás; y se alegrarán en ti los que aman tu nombre.

Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.

12 P orque tú, oh SEÑOR, bendecirás al justo; lo cercarás de benevolencia como con un escudo.

Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.