Psalm 5 ~ Salmos 5

picture

1 G ive ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.

Dá ouvidos

2 H earken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.

Atende ã voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.

3 J ehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.

Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.

4 F or thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.

Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.

5 I nsolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.

Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

6 T hou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.

Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.

7 B ut as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.

Mas eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.

8 L ead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.

Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

9 F or there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.

10 B ring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.

Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.

11 A nd all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.

Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.

12 F or thou, Jehovah, wilt bless the righteous; with favour wilt thou surround him as a shield.

Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.