Hosea 6 ~ Oséias 6

picture

1 C ome and let us return unto Jehovah: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Vinde, e tornemos para o Senhor, porque ele despedaçou e nos sarará; fez a ferida, e no-la atará.

2 A fter two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face;

Depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.

3 a nd we shall know,—we shall follow on to know Jehovah: his going forth is assured as the morning dawn; and he will come unto us as the rain, as the latter rain which watereth the earth.

Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao Senhor; a sua saída, como a alva, é certa; e ele a nós virá como a chuva, como a chuva serôdia que rega a terra.

4 W hat shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.

Que te farei, ó Efraim? que te farei, ó Judá? porque o vosso amor é como a nuvem da manhã, e como o orvalho que cedo passa.

5 T herefore have I hewed by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light.

Por isso os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca os matei; e os meus juízos a teu respeito sairão como a luz.

6 F or I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.

Pois misericórdia quero, e não sacrifícios; e o conhecimento de Deus, mais do que os holocaustos.

7 B ut they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Eles, porém, como Adão, transgrediram o pacto; nisso eles se portaram aleivosamente contra mim.

8 G ilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.

Gileade é cidade de malfeitores, está manchada de sangue.

9 A nd as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness.

Como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho para Siquém; sim, cometem a vilania.

10 I n the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.

Vejo uma coisa horrenda na casa de Israel; ali está a prostituição de Efraim; Israel está contaminado.

11 A lso, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people.

Também para ti, ó Judá, está determinada uma ceifa. Ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,