Job 37 ~ Jó 37

picture

1 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.

Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.

2 O íd atentamente su voz terrible, y la palabra que sale de su boca.

Dai atentamente ouvidos ao estrondo da voz de Deus e ao sonido que sai da sua boca.

3 D ebajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz se extenderá hasta los fines de la tierra.

Ele o envia por debaixo de todo o céu, e o seu relâmpago até os confins da terra.

4 T ras de él bramará el sonido, tronará su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.

Depois do relâmpago ruge uma grande voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e não retarda os raios, quando é ouvida a sua voz.

5 T ronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.

Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não compreendemos.

6 P orque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.

Pois ã neve diz: Cai sobre a terra; como também

7 S ella la mano a todo hombre; para que todos los hombres conozcan su obra.

Ele sela as mãos de todo homem, para que todos saibam que ele os fez.

8 L a bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.

E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.

9 D el mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.

Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.

10 P or el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.

Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.

11 A demás de esto con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.

Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.

12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó.

Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:

13 U nas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.

seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.

14 E scucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.

A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.

15 ¿ Supiste tú por ventura, cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?

Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?

16 ¿ Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?

Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;

17 ¿ Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?

tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?

18 ¿ Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo de fundición?

Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?

19 M uéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.

Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.

20 ¿ Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?

Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?

21 T ambién alguna vez no se ve la luz clara en los cielos, y pasa un viento y los limpia.

E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.

22 D e la parte del norte vendrá la serenidad por el Dios terrible de alabanza.

Do norte vem o áureo esplendor; em Deus há tremenda majestade.

23 E l es Todopoderoso, al cual no alcanzamos; grande en potencia, y en juicio, y en multitud de justicia no aflige.

Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender; grande é em poder e justiça e pleno de retidão; a ninguém, pois, oprimirá.

24 P or tanto los hombres le temerán; todos los sagaces de corazón no le verán.

Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios.