Salmi 2 ~ Salmos 2

picture

1 P erché tumultuano le nazioni, e i popoli tramano cose vane?

Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?

2 I re della terra si ritrovano e i principi si consigliano insieme contro l'Eterno e contro il suo Unto,

Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:

3 d icendo: «Rompiamo i loro legami e sbarazziamoci delle loro funi».

Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.

4 C olui che siede nei cieli riderà, il Signore si farà beffe di loro.

Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.

5 A llora parlerà loro nella sua ira, e nel suo grande sdegno li spaventerà,

Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:

6 e dirà: «Ho insediato il mio re sopra Sion, il mio santo monte.

Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.

7 D ichiarerò il decreto dell'Eterno. Egli mi ha detto: "Tu sei mio figlio oggi io ti ho generato.

Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.

8 C hiedimi, e io ti darò le nazioni come tua eredità e le estremità della terra per tua possessione.

Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.

9 T u le spezzerai con una verga di ferro, le frantumerai come un vaso d'argilla"».

Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.

10 O ra dunque, o re, siate savi, accettate la correzione, o giudici della terra.

Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.

11 S ervite l'Eterno con timore e gioite con tremore.

Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.

12 S ottomettetevi al Figlio, perché non si adiri e non periate per via, perché la sua ira può accendersi in un momento. Beati tutti coloro che si rifugiano in lui.

Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.