1 ل ا تُوَبِّخْنِي يا اللهُ فِي غَضَبِكَ! لا تُؤَدِّبْنِي وَأنتَ ساخِطٌ.
O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
2 ا رحَمْنِي يا اللهُ فَأنا ضَعِيفٌ، اشفِنِي لأنَّ عِظامِي تَتَوَجَّعُ.
Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
3 ن َفسِي تَرتَعِدُ ارتِعاداً. فَحَتَّى مَتَى يا اللهُ لا تُعَزِّينِي.
My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
4 ا رْجِعْ يا اللهُ وَأنْقِذْني، خَلِّصْنِي بِمَحَبِّتِكَ وَرَحْمَتِكَ الدِّائِمَتَيْنِ.
Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
5 ل ِأنَّ النّاسَ لا يُكرِمُونَ اسْمَكَ فِي عالَمِ الأمْواتِ. النّاسُ فِي القُبُورِ لا يُسَبِّحُونَكَ!
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 أ نْهَكْتُ نَفسِي طَوالَ اللَّيلِ بِأنِينِي وَتَنَهُّدِي، حَتَّى غَرِقَ فِراشِي بِالدُّمُوعِ.
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 ذ َبُلَتْ عَينايَ مِنَ الحُزنِ، وَتَعِبَتْ مِنْ كَثرَةِ الأعْداءِ.
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 ا بْتَعِدُوا عَنِّي كُلُّكُمْ يا فاعِلِي الإثْمِ! لِأنَّ اللهَ قَدْ سَمِعَ صَوْتَ صُراخِي.
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 س َمِعَ اللهُ تَضَرُّعاتِي، وَقَبِلَ صَلاتِي.
The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.
10 س َيُذَلُّ أعدائِي وَيَرتَعِدُونَ جِدّاً. نَعَمْ، سَيَتَراجَعُونَ أذِلّاءَ فَجأةً.
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.