ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 6 ~ Salmi 6

picture

1 ل ا تُوَبِّخْنِي يا اللهُ فِي غَضَبِكَ! لا تُؤَدِّبْنِي وَأنتَ ساخِطٌ.

«Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Su un'arpa a otto corde. Salmo di Davide» O Eterno non correggermi nella tua ira e non castigarmi nell'ardore del tuo sdegno.

2 ا رحَمْنِي يا اللهُ فَأنا ضَعِيفٌ، اشفِنِي لأنَّ عِظامِي تَتَوَجَّعُ.

Abbi pietà di me, o Eterno; perché sono sfinito dal male; guariscimi, O Eterno, perché le mie ossa sono afflitte;

3 ن َفسِي تَرتَعِدُ ارتِعاداً. فَحَتَّى مَتَى يا اللهُ لا تُعَزِّينِي.

Anche la mia anima è grandemente afflitta; e tu, o Eterno, fino a quando?

4 ا رْجِعْ يا اللهُ وَأنْقِذْني، خَلِّصْنِي بِمَحَبِّتِكَ وَرَحْمَتِكَ الدِّائِمَتَيْنِ.

Volgiti a me, o Eterno libera l'anima mia; salvami, per amore della tua benignità.

5 ل ِأنَّ النّاسَ لا يُكرِمُونَ اسْمَكَ فِي عالَمِ الأمْواتِ. النّاسُ فِي القُبُورِ لا يُسَبِّحُونَكَ!

Poiché nella morte non c'è memoria di te; chi ti celebrerà nello Sceol?

6 أ نْهَكْتُ نَفسِي طَوالَ اللَّيلِ بِأنِينِي وَتَنَهُّدِي، حَتَّى غَرِقَ فِراشِي بِالدُّمُوعِ.

Io sono sfinito a forza di sospirare; ogni notte allago di pianto il mio letto e faccio scorrere le lacrime sul mio giaciglio.

7 ذ َبُلَتْ عَينايَ مِنَ الحُزنِ، وَتَعِبَتْ مِنْ كَثرَةِ الأعْداءِ.

Il mio occhio si strugge dal dolore e invecchia a motivo di tutti i miei nemici.

8 ا بْتَعِدُوا عَنِّي كُلُّكُمْ يا فاعِلِي الإثْمِ! لِأنَّ اللهَ قَدْ سَمِعَ صَوْتَ صُراخِي.

Allontanatevi da me, voi tutti operatori d'iniquità, perché l'Eterno ha dato ascolto alla voce del mio pianto.

9 س َمِعَ اللهُ تَضَرُّعاتِي، وَقَبِلَ صَلاتِي.

L'Eterno ha dato ascolto alla mia supplica; l'Eterno accoglie la mia preghiera.

10 س َيُذَلُّ أعدائِي وَيَرتَعِدُونَ جِدّاً. نَعَمْ، سَيَتَراجَعُونَ أذِلّاءَ فَجأةً.

Tutti i miei nemici saranno confusi e grandemente smarriti; essi volteranno le spalle e saranno confusi in un momento.