ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 21 ~ Salmi 21

picture

1 ي َفرَحُ المَلِكُ بِقُوَّتِكَ يا اللهُ. يَبتَهِجُ كَثِيراً بِخَلاصِكَ.

«Al maestro del coro. Salmo di Davide» O Eterno, il re si rallegrerà nella tua forza, e quanto esulterà per la tua salvezza!

2 أ عطَيتَهُ مُشْتَهَى قَلْبِهِ. وَلَمْ تَحْرِمْهُ مِنْ مَطلَبِ شَفَتَيْهِ. سِلاهْ

Tu gli hai concesso il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutato la richiesta delle sue labbra. (Sela)

3 ت ُقَدِّمُ لَهُ بَرَكاتٍ واعِدَةً بِالخَيْرِ. وَتاجاً مِنَ الذَّهَبِ تَضَعُ عَلَى رَأْسِهِ.

Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni di prosperità, gli hai posto sul capo una corona d'oro finissimo.

4 ح َياةً طَلَبَ مِنْكَ، فَأعطَيتَهُ حَياةً تَطُولُ إلَى أبَدِ الآبِدِينَ.

Egli ti aveva chiesto vita e tu gli hai dato lunghi giorni in eterno.

5 ع َظَّمْتَ كَرامَتَهُ بِنَصْرِكَ إيّاهُ. عَلَيهِ سَكَبْتَ مَجداً وَشَرَفاً.

Grande è la sua gloria per la tua salvezza; tu gli hai conferito maestà e gloria,

6 ب َرَكاتٍ أبَدِيَّةً أعطَيتَهُ. فَأبْهَجْتَهُ بابتِهاجِ حَضْرَتِكَ.

perché lo rendi grandemente benedetto per sempre, ricolmi di gioia alla tua presenza.

7 ه َذا لِأنَّ المَلِكَ يَتَّكِلُ عَلَى اللهِ. وَبِمَحَبَّتِهِ للعَلِيِّ لَنْ يُزَحْزَحَ.

Poiché il re confida nell'Eterno e nella benignità dell'Altissimo, non sarà mai smosso.

8 ل ِتَمتَدَّ يَدُكَ عَلَى كُلِّ أعدائِكَ. وَلْتَكُنْ يَمِينُكَ ضِدَّ مُبغِضِيكَ.

La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici la tua destra raggiungerà quelli che ti odiano.

9 أ حْرِقْهُمْ كَفُرْنٍ عِنْدَ حُضُورِكَ. ابتَلِعْهُمْ يا اللهُ فِي غَضَبِكَ، وَلتَلتَهِمْهُمْ نارُكَ.

Tu li renderai come un forno ardente, quando apparirai adirato, nella sua ira l'Eterno li inabisserà, e il fuoco li divorerà.

10 أ بناؤُهُمْ سَيَهلِكُونَ. كُلُّ نَسلِهِمْ يَزُولُ مِنْ بَينِ النّاس.

Tu farai perire il loro frutto dalla terra e la loro progenie tra i figli degli uomini,

11 ي َتَآمَرُونَ عَلَيكَ، وَيُخَطِّطُونَ لِلشَّرِّ، لَكِنَّهُمْ لَنْ يَنجَحُوا!

perché hanno ordito del male contro di te e hanno ideato piani malvagi, ma non riusciranno.

12 ل ِأنَّكَ تَربِطُهُمْ كَتِفاً إلَى كَتِفٍ. وَعَلَيهِمْ تُحْكِمُ قَبْضَتَكَ.

Poiché tu farai voltar loro le spalle e punterai le frecce del tuo arco contro la loro faccia.

13 أ نتَ عَلِيٌّ يا اللهُ بِقُوَّتِكَ، وَنَحنُ نَتَغَنَّى بِجَبَرُوتِكَ.

Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo le lodi della tua potenza.