1 ل َيْتَ اللهَ يَستَجِيبُ لَكَ فِي ضِيقِكَ. لَيْتَ اسْمَ إلَهِ يَعقُوبَ يَرْفَعُكَ وَيَحْمِيكَ.
«Al maestro del coro. Salmo di Davide» L'Eterno ti risponda nel giorno dell'avversità; il nome del DIO di Giacobbe ti metta al sicuro in alto.
2 ل َيْتَهُ يُرسِلُ لَكَ عَوْناً مِنْ هَيكَلِ قُدْسِهِ. لَيْتَهُ يَسنِدُكَ مِنْ صِهْيَوْنَ.
Ti mandi soccorso dal santuario e ti sostenga da Sion;
3 ل َيْتَهُ يَتَذَكَّرُ كُلَّ تَقدِماتِكَ مِنَ الدَّقِيقِ، وَيَقبَلُ ذَبِيحَتَكَ. سِلاهْ
si ricordi di tutte le tue offerte e accetti il tuo olocausto.
4 ل َيتَهُ يُعطِيكَ مُشْتَهَياتِ قَلْبِكَ، لَيتَهُ يُنجِحُ كُلَّ خُطَطِكَ.
Ti dia secondo quel che il tuo cuore desidera e porti a compimento ogni tuo progetto.
5 ل َيتَنا نَفرَحُ بِنَصْرِكَ، وَنَبْتَهِجُ بِاسْمِ إلَهِنا. وَلَيتَ اللهَ يُحَقِّقُ كُلَّ طِلْباتِكَ.
Noi canteremo di gioia nella tua liberazione e alzeremo le nostre bandiere nel nome del nostro DIO. L'Eterno adempia tutte le tue richieste.
6 ع َرَفْتُ الآنَ أنَّ اللهَ سَيُنَجِّي مَلِكَهُ المَمسُوحَ. سَيَستَجِيبُ مِنْ سَماواتِهِ المُقَدَّسَةِ، وَبِيَمِينِهِ سَيُحرِزُ نَصْراً عَظِيماً.
Ora so che l'Eterno salva il suo unto; gli risponderà dal suo cielo santo con la forza salvatrice della sua destra.
7 ب َعضُهُمْ يَفتَخِرُ بِمَركَباتِهِ، وَبَعضُهُمْ بِخَيلِهِ. أمّا نَحنُ فَنَذْكُرُ اسْمَ إلَهِنا وَنَفْتَخِرُ بِهِ.
Alcuni confidano nei carri e altri nei cavalli, ma noi ricorderemo il nome dell'Eterno, il nostro DIO.
8 ه َؤُلاءِ يَسقُطُونَ وَيُخضَعُونَ. أمّا نَحنُ فَنَصْمِدُ وَنَغلِبُ.
Quelli si sono piegati e sono caduti; ma noi ci siamo rialzati e rimaniamo in piedi.
9 ي َستِجِيبُ لَنا اللهُ حِينَ نَدعُوهُ، وَسَيَنصُرُ المَلِكَ.
Salva, o Eterno; ci risponda il re nel giorno in cui grideremo.