1 ( 20-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (20-2) Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.
«Al maestro del coro. Salmo di Davide» O Eterno, il re si rallegrerà nella tua forza, e quanto esulterà per la tua salvezza!
2 ( 20-3) Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
Tu gli hai concesso il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutato la richiesta delle sue labbra. (Sela)
3 ( 20-4) ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni di prosperità, gli hai posto sul capo una corona d'oro finissimo.
4 ( 20-5) Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
Egli ti aveva chiesto vita e tu gli hai dato lunghi giorni in eterno.
5 ( 20-6) Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.
Grande è la sua gloria per la tua salvezza; tu gli hai conferito maestà e gloria,
6 ( 20-7) Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,
perché lo rendi grandemente benedetto per sempre, ricolmi di gioia alla tua presenza.
7 ( 20-8) ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
Poiché il re confida nell'Eterno e nella benignità dell'Altissimo, non sarà mai smosso.
8 ( 20-9) Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.
La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici la tua destra raggiungerà quelli che ti odiano.
9 ( 20-10) Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.
Tu li renderai come un forno ardente, quando apparirai adirato, nella sua ira l'Eterno li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
10 ( 20-11) Ты истребишь плод их с земли и семя их--из среды сынов человеческих,
Tu farai perire il loro frutto dalla terra e la loro progenie tra i figli degli uomini,
11 ( 20-12) ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли.
perché hanno ordito del male contro di te e hanno ideato piani malvagi, ma non riusciranno.
12 ( 20-13) Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.
Poiché tu farai voltar loro le spalle e punterai le frecce del tuo arco contro la loro faccia.
13 ( 20-14) Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo le lodi della tua potenza.