1 ( 107-1) ^^Песнь. Псалом Давида.^^ (107-2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.
«Cantico. Salmo di Davide.» Il mio cuore è ben disposto, o DIO, io canterò e celebrerò le tue lodi con tutta la mia forza.
2 ( 107-3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Destatevi, arpa e cetra, io voglio risvegliare l'alba.
3 ( 107-4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e canterò le tue lodi fra le nazioni.
4 ( 107-5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Poiché la tua benignità è grande, giunge al di sopra dei cieli, e la tua verità fino alle nuvole.
5 ( 107-6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею слава Твоя,
Sii esaltato, o DIO, al di sopra dei cieli, e risplenda la tua gloria su tutta la terra,
6 ( 107-7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
affinché i tuoi diletti siano liberati; salvami con la tua destra e rispondimi.
7 ( 107-8) Бог сказал во святилище Своем: 'восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
DIO ha parlato nella sua SANTITA': «trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Sukkoth.
8 ( 107-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем--крепость главы Моей, Иуда--скипетр Мой,
Mio è Galaad, mio è Manasse, Efraim è la forza del mio capo, Giuda è il mio legislatore;
9 ( 107-10) Моав--умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду'.
Moab è il catino dove mi lavo; su Edom getterò i mio sandalo; sulla Filistia manderò grida di trionfo».
10 ( 107-11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Chi mi porterà nella città forte? Chi mi condurrà fino a Edom?
11 ( 107-12) Не Ты ли, Боже, отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Non sei tu, o DIO, che ci hai respinti, e non esci piú, o DIO, coi nostri eserciti?
12 ( 107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
Dacci tu aiuto contro l'avversario, perché vano è il soccorso dell'uomo.
13 ( 107-14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
Con DIO noi faremo prodezze, e sarà lui a schiacciare i nostri nemici.