1 E l rey se alegra en tu poder, oh Jehová; Y en tu salvación,!! cómo se goza!
«Al maestro del coro. Salmo di Davide» O Eterno, il re si rallegrerà nella tua forza, e quanto esulterà per la tua salvezza!
2 L e has concedido el deseo de su corazón, Y no le negaste la petición de sus labios. Selah
Tu gli hai concesso il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutato la richiesta delle sue labbra. (Sela)
3 P orque le has salido al encuentro con bendiciones de bien; Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni di prosperità, gli hai posto sul capo una corona d'oro finissimo.
4 V ida te demandó, y se la diste; Largura de días eternamente y para siempre.
Egli ti aveva chiesto vita e tu gli hai dato lunghi giorni in eterno.
5 G rande es su gloria en tu salvación; Honra y majestad has puesto sobre él.
Grande è la sua gloria per la tua salvezza; tu gli hai conferito maestà e gloria,
6 P orque lo has bendecido para siempre; Lo llenaste de alegría con tu presencia.
perché lo rendi grandemente benedetto per sempre, ricolmi di gioia alla tua presenza.
7 P or cuanto el rey confía en Jehová, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Poiché il re confida nell'Eterno e nella benignità dell'Altissimo, non sarà mai smosso.
8 A lcanzará tu mano a todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.
La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici la tua destra raggiungerà quelli che ti odiano.
9 L os pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; Jehová los deshará en su ira, Y fuego los consumirá.
Tu li renderai come un forno ardente, quando apparirai adirato, nella sua ira l'Eterno li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
10 S u fruto destruirás de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de los hombres.
Tu farai perire il loro frutto dalla terra e la loro progenie tra i figli degli uomini,
11 P orque intentaron el mal contra ti; Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán,
perché hanno ordito del male contro di te e hanno ideato piani malvagi, ma non riusciranno.
12 P ues tú los pondrás en fuga; En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.
Poiché tu farai voltar loro le spalle e punterai le frecce del tuo arco contro la loro faccia.
13 E ngrandécete, oh Jehová, en tu poder; Cantaremos y alabaremos tu poderío.
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo le lodi della tua potenza.