1 ر َنِّمُوا للهِ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً، لأجلِ العَجائِبِ الَّتِي صَنَعَها. خَلَّصَتْ ذِراعُهُ القَوِيَّةُ شَعبَهُ لِنَفسِهِ.
Cantad a Jehová cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas; Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 أ بدَى اللهُ قُوَّتَهُ لِلخَلاصِ. أعلَنَ لِلأُمَمِ صَلاحَهُ.
Jehová ha hecho notoria su salvación; A vista de las naciones ha descubierto su justicia.
3 ت َذَكَّرَ رَحْمَتَهُ وَأمانَتَهُ لإسرائِيلَ. وَأبصَرَتْ كُلُّ البُلدانِ البَعِيدَةِ خَلاصَ إلَهِنا.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 ي ا كُلَّ مَنْ عَلَى الأرْضِ، اهتِفُوا للهِ بِفَرَحٍ! رَنِّمُوا وَابتَهِجُوا وَاعزِفُوا الأغانِيَ!
Cantad alegres a Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.
5 ر َنِّمُوا مَزامِيرَ للهِ عَلَى القِيثارِ. عَلَى القِيثارِ مَعَ الأناشِيدِ!
Cantad salmos a Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
6 ب ِالأبواقِ وَصَوتِ المِزمارِ، اهتِفُوا قُدّامَ اللهِ المَلِكِ!
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina, Delante del rey Jehová.
7 ا لبَحرُ وَكُلُّ ما فِيهِ لِيَهتِفْ للهِ. وَالأرْضُ وَكُلُّ سُكّانِها!
Brame el mar y su plenitud, El mundo y los que en él habitan;
8 ل ِتُصَفِّقِ الأنهارُ بِأيادِيها، وَلْتَرقُصِ الجِبالُ فَرَحاً
Los ríos batan las manos, Los montes todos hagan regocijo
9 أ مامَ اللهِ. لأنَّهُ سَيَأتِي لِيَدِينَ الأرْضَ. سَيَدِينُ العالَمَ بِالإنصافِ، وَالشُّعُوبَ بِالبِرِّ.
Delante de Jehová, porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con rectitud.