1 ( Ein Psalm.) Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
Cantad a Jehová cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas; Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 D er HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
Jehová ha hecho notoria su salvación; A vista de las naciones ha descubierto su justicia.
3 E r gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 J auchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Cantad alegres a Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos.
5 L obet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
Cantad salmos a Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
6 M it Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina, Delante del rey Jehová.
7 D as Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
Brame el mar y su plenitud, El mundo y los que en él habitan;
8 D ie Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Los ríos batan las manos, Los montes todos hagan regocijo
9 v or dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Delante de Jehová, porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con rectitud.