1 ( Ein Psalmlied der Kinder Korah.) Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
Su cimiento está en el monte santo.
2 D er HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
Ama Jehová las puertas de Sion Más que todas las moradas de Jacob.
3 H errliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela.)
Cosas gloriosas se han dicho de ti, Ciudad de Dios. Selah
4 I ch will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen; He aquí Filistea y Tiro, con Etiopía; Este nació allá.
5 M an wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
Y de Sion se dirá: Este y aquél han nacido en ella, Y el Altísimo mismo la establecerá.
6 D er HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: "Diese sind daselbst geboren." (Sela.)
Jehová contará al inscribir a los pueblos: Este nació allí. Selah
7 U nd die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.
Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes están en ti. Súplica por la liberación de la muerte Cántico. Salmo para los hijos de Coré. Al músico principal, para cantar sobre Mahalat. Masquil de Hemán ezraíta.