Psalm 98 ~ Salmos 98

picture

1 ( Ein Psalm.) Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.

Cantem ao Senhor um novo cântico, pois ele fez coisas maravilhosas; a sua mão direita e o seu braço santo lhe deram a vitória!

2 D er HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.

O Senhor anunciou a sua vitória e revelou a sua justiça às nações.

3 E r gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.

Ele se lembrou do seu amor leal e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a vitória do nosso Deus.

4 J auchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!

Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra! Louvem-no com cânticos de alegria e ao som de música!

5 L obet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!

Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,

6 M it Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!

com cornetas e ao som da trombeta; exultem diante do Senhor, o Rei!

7 D as Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.

Ressoe o mar e tudo o que nele existe, o mundo e os seus habitantes!

8 D ie Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

Batam palmas os rios, e juntos cantem de alegria os montes;

9 v or dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com retidão.