1 G od standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods.
Dios está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga.
2 H ow long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? Selah
3 J udge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;
Defended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 R escue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.
Librad al afligido y al necesitado; Libradlo de mano de los impíos.
5 T hey know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
No saben, no entienden, Andan en tinieblas; Tiemblan todos los cimientos de la tierra.
6 I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;
Yo dije: Vosotros sois dioses, Y todos vosotros hijos del Altísimo;
7 B ut ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Pero como hombres moriréis, Y como cualquiera de los príncipes caeréis.
8 A rise, O God, judge the earth; for thou shalt inherit all the nations.
Levántate, oh Dios, juzga la tierra; Porque tú heredarás todas las naciones.