Psalm 6 ~ Salmos 6

picture

1 T o the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

SEÑOR, no me reprendas con tu furor, ni me castigues con tu ira.

2 F avour me, O Jehovah, for I weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

Ten misericordia de mí, oh SEÑOR, porque yo estoy debilitado; sáname, oh SEÑOR, porque mis huesos están conturbados.

3 A nd my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Mi alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?

4 T urn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

Vuelve, oh SEÑOR, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.

5 F or there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?

Porque en la muerte no hay memoria de ti, ¿quién te loará en el Seol?

6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night my bed, With my tear my couch I waste.

Heme consumido a fuerza de gemir; todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.

7 O ld from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

Mis ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.

8 T urn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,

¶ Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque el SEÑOR ha oído la voz de mi lloro.

9 J ehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.

El SEÑOR ha oído mi ruego; el SEÑOR ha recibido mi oración.

10 A shamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed a moment!

Se avergonzarán, y se turbarán mucho todos mis enemigos; se volverán y serán avergonzados de repente.