Psalm 60 ~ Salmos 60

picture

1 T o the Overseer. -- `Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.

Dios nuestro, tú nos has desechado; en tu enojo, nos has dejado sin defensas. ¡Vuélvete ahora a nosotros!

2 T hou hast caused the land to tremble, Thou hast broken it, Heal its breaches, for it hath moved.

Hiciste que temblara, y hendiste la tierra; ¡rellena sus fisuras, porque se desmorona!

3 T hou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.

Has hecho que tu pueblo presencie el desastre; nos has hecho beber un vino que aturde.

4 T hou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.

Has dado a tus fieles la señal de retirada para que se libren de las flechas enemigas.

5 T hat Thy beloved ones may be drawn out, Save Thy right hand, and answer us.

¡Sálvanos con tu diestra! ¡Respóndenos! ¡Así se salvará tu pueblo amado!

6 G od hath spoken in His holiness: I exult -- I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,

En su santuario, Dios ha sentenciado: «Con gran alegría fraccionaré Siquén y dividiré en parcelas el valle de Sucot.

7 M ine Gilead, and mine Manasseh, And Ephraim the strength of my head, Judah my lawgiver,

Galaad y Manasés me pertenecen, Efraín es un yelmo en mi cabeza, y Judá es un cetro en mi mano.

8 M oab my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.

Moab es la vasija en que me lavo, sobre Edom arrojaré mis sandalias, y sobre Filistea proclamaré mi victoria.»

9 W ho doth bring me a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?

¿Y quién me dará entrada en Edom? ¿Quién me hará entrar en esa ciudad amurallada?

10 I s it not Thou, O God? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God, with our hosts!

¿No eres tú, mi Dios, quien nos ha desechado? ¿No eres tú quien ya no sale con nuestros ejércitos?

11 G ive to us help from adversity, And vain the deliverance of man.

Bríndanos tu apoyo contra el enemigo, pues vana resulta la ayuda de los hombres.

12 I n God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!

Por ti, Dios nuestro, haremos proezas; ¡tú harás morder el polvo a nuestros enemigos!