1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,
2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.
3 A nd there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 a nd Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisúa, Namán, Ajoa,
5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán e Jirán.
6 A nd these sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
Éstos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:
7 a nd Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
Namán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.
8 A nd Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara his wives.
Sajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.
9 A nd he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Con su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,
10 a nd Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These his sons, heads of fathers.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.
11 A nd of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Con su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.
12 A nd sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
Los descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),
13 a nd Beriah and Shema, (they the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath),
además de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,
14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,
más Ajió, Sasac, Jeremot,
15 a nd Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadías, Arad, Ader,
16 a nd Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Micael, Ispa y Joha, hijos de Beria,
17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,
18 a nd Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
Ismeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;
19 A nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,
y Yaquín, Zicri, Zabdi,
20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienay, Siletay, Eliel,
21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Adaías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;
22 A nd Ishpan, and Heber, and Eliel,
también Ispán, Éber, Eliel,
23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdón, Zicri, Janán,
24 a nd Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Jananías, Elam, Anatotías,
25 a nd Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Ifdaías y Peniel, hijos de Sasac;
26 A nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samseray, Seharías, Atalías,
27 a nd Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Jaresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.
28 T hese heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
Éstos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
29 A nd in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife Maachah;
En Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,
30 a nd his son, the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 a nd Gedor, and Ahio, and Zacher;
Gedor, Ajió y Zequer.
32 a nd Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
Miclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.
33 A nd Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.
34 A nd a son of Jonathan Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
Meribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.
35 a nd sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.
36 a nd Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Ajaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.
37 a nd Moza begat Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 A nd to Azel six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these sons of Azel.
Todos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.
39 A nd sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Los hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.
40 A nd the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these of the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.