1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3 A nd there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4 a nd Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abishua, Naamani, Ahoahu,
5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.
Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6 A nd these sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7 a nd Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8 A nd Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara his wives.
Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9 A nd he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10 a nd Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These his sons, heads of fathers.
Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11 A nd of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12 A nd sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13 a nd Beriah and Shema, (they the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath),
Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15 a nd Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16 a nd Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18 a nd Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19 A nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakimi, Zikri, Zabdi,
20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22 A nd Ishpan, and Heber, and Eliel,
Ishpani, Eberi, Elieli,
23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 a nd Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25 a nd Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26 A nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27 a nd Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28 T hese heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29 A nd in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife Maachah;
I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30 a nd his son, the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31 a nd Gedor, and Ahio, and Zacher;
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 a nd Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33 A nd Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34 A nd a son of Jonathan Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35 a nd sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36 a nd Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37 a nd Moza begat Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38 A nd to Azel six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these sons of Azel.
Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39 A nd sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40 A nd the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these of the sons of Benjamin.
Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.