1 Chronicles 8 ~ 1 i Kronikave 8

picture

1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.

3 A nd there are sons to Bela: Addar, and Gera,

Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,

4 a nd Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,

Abishua, Naamani, Ahoahu,

5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.

Ghera, Shefufani dhe Hurami.

6 A nd these sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;

Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):

7 a nd Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.

Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.

8 A nd Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara his wives.

Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,

9 A nd he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,

10 a nd Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These his sons, heads of fathers.

Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.

11 A nd of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.

Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.

12 A nd sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),

Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,

13 a nd Beriah and Shema, (they the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon -- they caused to flee the inhabitants of Gath),

Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.

14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,

Ahio, Shashaku, Jeremothi,

15 a nd Zebadiah, and Arad, and Ader,

Zebadiahu, Aradi, Ederi,

16 a nd Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,

Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.

17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,

Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,

18 a nd Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;

Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,

19 A nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,

Jakimi, Zikri, Zabdi,

20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,

Elianai, Tsilethaj, Elieli,

21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;

Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.

22 A nd Ishpan, and Heber, and Eliel,

Ishpani, Eberi, Elieli,

23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,

Abdoni, Zikri, Hanani,

24 a nd Hananiah, and Elam, and Antothijah,

Hananiahu, Elami, Anthothijahu,

25 a nd Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;

Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.

26 A nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,

27 a nd Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.

Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.

28 T hese heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.

Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.

29 A nd in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife Maachah;

I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.

30 a nd his son, the first-born, Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,

31 a nd Gedor, and Ahio, and Zacher;

Gedori, Ahio, Zekeri,

32 a nd Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.

dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.

33 A nd Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.

Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.

34 A nd a son of Jonathan Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;

I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.

35 a nd sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:

Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.

36 a nd Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.

37 a nd Moza begat Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.

Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.

38 A nd to Azel six sons, and these their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these sons of Azel.

Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.

39 A nd sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.

Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.

40 A nd the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these of the sons of Benjamin.

Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.