1 ` Come, and we turn back unto Jehovah, For He hath torn, and He doth heal us, He doth smite, and He bindeth us up.
Ejani, të kthehemi tek Zoti, sepse ai na ka copëtuar, por do të na shërojë; na ka goditur, por do të na mbështjellë.
2 H e doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
Mbas dy ditësh do të na japë përsëri jetë, ditën e tretë do të na ringjallë dhe ne do të jetojmë në prani të tij.
3 A nd we know -- we pursue to know Jehovah, As the dawn prepared is His going forth, And He cometh in as a shower to us, As gathered rain -- sprinkling earth.'
E njohim Zotin, të përpiqemi ta njohim më mirë; ardhja e tij është e sigurt si agimi. Ai do të na vijë si shiu, si shiu i fundit dhe i parë mbi tokë.
4 W hat do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness as a cloud of the morning, And as dew rising early -- going.
"Çfarë duhet të bëj me ty, o Efraim? Çfarë duhet të bëj me ty, o Judë? Dashuria juaj është si një re e mëngjesit, si vesa që në mëngjes zhduket shpejt.
5 T herefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
Prandaj i kam prerë me anë të profetëve, i kam vrarë me fjalët e gojës sime dhe gjykimet e mia për ju janë si drita që lind.
6 F or kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
Sepse unë dëshiroj mëshirë dhe jo flijimet, dhe njohjen e Perëndisë më shumë se olokaustet.
7 A nd they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
Por, si Adami, ata kanë shkelur besëlidhjen, kanë vepruar me mashtrim ndaj meje.
8 G ilead a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
Galaadi është një qytet keqbërësish dhe i përlyer me gjak.
9 A nd as bands do wait for a man, A company of priests do murder -- the way to Shechem, For wickedness they have done.
Ashtu si bandat e cubave rrinë në pritë për një njeri, kështu një turmë priftërinjsh masakron në rrugën e Sikemit, kryen gjëra të kobshme.
10 I n the house of Israel I have seen a horrible thing, There the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel.
Në shtëpinë e Izraelit pashë diçka të neveritshme: atje kurvërohet Efraimi, atje ndotet Izraeli.
11 A lso, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back the captivity of My people!
Edhe për ty, o Judë, është rezervuar një korrje, kur do ta kthej popullin tim nga robëria".