1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,

Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,

2 N ohah, the fourth, and Rapha, the fifth.

Nojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.

3 A nd the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,

Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Abisúa, Namán, Ajoa,

5 G era, Shephuphan, and Hiram.

Gera, Sefufán e Jirán.

6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,

Éstos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:

7 T hat is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

Namán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.

8 A nd Shaharaim begat sons in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.

Sajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.

9 A nd he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,

Con su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,

10 J euz, Shachia, and Mirma. These are his sons, heads of the fathers.

Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.

11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

Con su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.

12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.

Los descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),

13 B eriah also and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,

además de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,

14 a nd Ahio, Shashak, Jeremoth,

más Ajió, Sasac, Jeremot,

15 Z ebadiah, Arad, Ader,

Zebadías, Arad, Ader,

16 M ichael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,

Micael, Ispa y Joha, hijos de Beria,

17 a nd Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;

y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,

18 I shmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.

Ismeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;

19 A nd Jakim, Zichri, Zabdi,

y Yaquín, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Zilthai, Eliel,

Elienay, Siletay, Eliel,

21 A daiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,

Adaías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;

22 a nd Ishpan, Heber, Eliel,

también Ispán, Éber, Eliel,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Abdón, Zicri, Janán,

24 H ananiah, Elam, Antothijah;

Jananías, Elam, Anatotías,

25 I phedeiah, and Penuel, sons of Shashak,

Ifdaías y Peniel, hijos de Sasac;

26 a nd Shamsherai, Shehariah, Athaliah;

Samseray, Seharías, Atalías,

27 a nd Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.

28 T hese were heads of the fathers, by their generations, chief men who dwelt in Jerusalem.

Éstos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 A nd at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah,

En Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,

30 a nd his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahio, and Zacher.

Gedor, Ajió y Zequer.

32 A nd Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.

Miclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.

33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.

Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.

34 A nd the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.

Meribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.

35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.

36 A nd Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,

Ajaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.

37 a nd Moza begat Binea; Rapha was his son, Eleasah, his son, Azel, his son.

Mosá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Todos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.

39 A nd the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.

Los hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.

40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons’ sons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

Los hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.