2 Chronicles 27 ~ 2 Crónicas 27

picture

1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah, the daughter of Zadok.

Yotán tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén dieciséis años. Su madre se llamaba Jerusa, y era hija de Sadoc.

2 A nd he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah did; however, he did not enter into the temple of the LORD. But the people corrupted themselves yet.

Y Yotán hizo lo recto a los ojos del Señor, tal y como lo había hecho Uzías, su padre, sólo que no irrumpió en el santuario del Señor. Pero el pueblo seguía corrompiéndose.

3 H e built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Yotán edificó la puerta principal del templo del Señor, y realizó muchas obras sobre la muralla de la fortaleza.

4 M oreover, he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.

Además, levantó ciudades en las montañas de Judá, y en los bosques construyó fortalezas y torres.

5 H e fought also with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the sons of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand of barley. So much did the sons of Ammon pay unto him, both the second year and the third.

También estuvo en guerra contra el rey de los amonitas, y los venció; y ese año los amonitas le dieron tres mil trescientos kilos de plata, dos millones doscientos mil litros de trigo y dos millones doscientos mil litros de cebada. Esto mismo entregaron durante el segundo año y el tercero.

6 S o Jotham became mighty because he prepared his ways before the LORD his God.

Fue así como Yotán se hizo fuerte, pues preparó sus caminos delante del Señor su Dios.

7 N ow the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Los demás hechos de Yotán, y todas sus guerras, y sus caminos, se hallan escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá.

8 H e was twenty-five years old when he began to reign and reigned sixteen years in Jerusalem.

Tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén dieciséis años.

9 A nd Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz, his son, reigned in his stead.

Finalmente, Yotán descansó entre sus antepasados, y lo sepultaron en la ciudad de David. En su lugar reinó Ajaz, su hijo.