Psalm 6 ~ Salmos 6

picture

1 O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Señor, no me reprendas en tu ira; no me castigues en tu enojo.

2 H ave mercy upon me, O LORD; for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.

Señor, ten misericordia de mí, que estoy enfermo; sáname, pues todos mis huesos se estremecen.

3 M y soul is also greatly troubled; but thou, O LORD, how long?

Señor, todo mi ser se halla alterado. ¿Hasta cuándo me responderás?

4 R eturn, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.

Hazme caso, Señor, y ponme a salvo; por causa de tu misericordia, ¡sálvame!.

5 F or in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?

En la muerte, no hay memoria de ti; en el sepulcro no hay quien te alabe.

6 I am weary with my groaning; all the night I flood my bed; I water my couch with my tears.

Me estoy consumiendo de tanto llorar; Todas las noches lloro amargamente y baño con lágrimas mi lecho.

7 M ine eye is consumed because of grief; it waxes old because of all mine enemies.

Cansados de sufrir están mis ojos; mis adversarios los han hecho envejecer.

8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.

Ustedes los malvados: ¡apártense de mí, que el Señor ha escuchado mis lamentos!

9 T he LORD has heard my supplication; the LORD has received my prayer.

El Señor ha atendido mis ruegos y ha aceptado mis oraciones.

10 A ll my enemies shall be ashamed; they shall be sorely troubled: they shall turn back and be ashamed suddenly.

Todos mis adversarios quedarán avergonzados; ¡huirán de pronto, totalmente humillados!