1 ¶ This know also, that in the last days perilous times shall come.
También debes saber que en los últimos días vendrán tiempos peligrosos,
2 F or there shall be men who are lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, evil speakers, disobedient to their parents, unthankful, impure,
y que habrá hombres amantes de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
3 w ithout natural affection, trucebreakers, false accusers, without temperance, without meekness, without goodness,
sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno,
4 t raitors, rash, puffed up, lovers of pleasures more than lovers of God,
traidores, impetuosos, envanecidos, que amarán los deleites más que a Dios,
5 h aving the appearance of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
que parecerán muy piadosos, pero negarán la eficacia de la piedad; evítalos.
6 F or of this sort are those who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts,
Porque son éstos los que se meten en las casas y cautivan a mujeres débiles y cargadas de pecados, que se dejan llevar por sus malos deseos,
7 e ver learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
que siempre están aprendiendo y nunca pueden llegar al conocimiento de la verdad.
8 A nd in the manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so do these also resist the truth, men of corrupt understanding, reprobate concerning the faith.
Y así como Janes y Jambres se opusieron a Moisés, también estos hombres se oponen a la verdad; su entendimiento está corrompido, y en cuanto a la fe están descalificados.
9 B ut they shall not prevail, for their folly shall be manifest unto all men, as that of those also was.
Pero no podrán seguir avanzando, porque su insensatez se hará evidente a todos, como también lo fue la de aquéllos.
10 ¶ But thou hast fully known my doctrine, conduct, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
Pero tú has seguido mi doctrina, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, paciencia,
11 p ersecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra, persecutions I have endured, and the Lord delivered me out of them all.
persecuciones y padecimientos, como los que me sobrevinieron en Antioquía, en Iconio y en Listra; persecuciones que he sufrido, y de las cuales me ha librado el Señor.
12 A nd all that desire to live godly in Christ Jesus shall also suffer persecution.
También todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús padecerán persecución;
13 B ut evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
pero los hombres malvados y los engañadores irán de mal en peor: engañarán y serán engañados.
14 B ut continue thou in the things which thou hast learned and in that which has been entrusted unto thee, knowing of whom thou hast learned them,
Tú, por tu parte, persiste en lo que has aprendido y en lo que te persuadiste, pues sabes de quién has aprendido;
15 a nd that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto saving health by the faith which is in Christ Jesus.
tú desde la niñez has conocido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por la fe que es en Cristo Jesús.
16 A ll scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia,
17 t hat the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works.
a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.