1 ¶ Help, LORD; for the merciful man ceases, for the faithful fail from among the children of men.
¡Sálvanos, Señor, pues ya no hay gente piadosa! ¡Ya no hay en este mundo gente fiel!
2 E ach one speaks vanity with his neighbour: they speak with flattering lips and with a double heart.
Unos a otros se dicen mentiras; se hablan con labios zalameros e hipócritas.
3 T he LORD shall cut off all flattering lips and the tongue that speaks proud things:
Pero tú, Señor, destruirás todos esos labios; acabarás con toda lengua jactanciosa,
4 W ho have said, With our tongue we will prevail; our lips are our own: who is lord over us?
que dice: «Con nuestra lengua venceremos. Con los labios que tenemos, ¿quién puede dominarnos?»
5 F or the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now I will arise, saith the LORD; I will set in safety the one whom the wicked one has ensnared.
Tú, Señor, has dicho: «Tanto se oprime a los pobres, y es tanto el clamor de los humildes, que ahora voy a levantarme para acudir en su ayuda.»
6 T he words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Las palabras del Señor son puras. Son perfectamente puras, como la plata refinada en el crisol!
7 T hou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Tú, Señor, nos protegerás; nos salvarás para siempre de esta generación,
8 T he wicked press in on every side when the vilest men are exalted.
aun cuando los malvados estén al acecho y la humanidad siga exaltando la vileza.