Sabuurradii 63 ~ Salmos 63

picture

1 I laahow, waxaad tahay Ilaahay, oo anna goor hore ayaan ku doondooni doonaa, Naftaydu adigay kuu oomman tahay, jidhkayguna aduu kuu xiisoodaa, Anoo jooga dhul engegan oo daal miidhan ah oo aan biyo lahayn.

Dios mío, ¡tú eres mi Dios! Yo te buscaré de madrugada. Mi alma desfallece de sed por ti; mi ser entero te busca con ansias, en terrenos secos e inhóspitos, sin agua,

2 S i aan u arko xooggaaga iyo ammaantaadaba aawadeed, Ayaan kaa fiiriyey meesha quduuska ah.

con deseos de ver tu poder y tu gloria, como los he mirado en el santuario.

3 W aayo, raxmaddaadu way ka sii wanaagsan tahay nolol, Haddaba bushimahaygu way ku ammaani doonaan.

Tu misericordia es mejor que la vida; por eso mis labios te alaban.

4 S idaas daraaddeed waan kugu mahadnaqayaa intaan noolahay, Oo gacmahaygana kor baan ugu qaadi doonaa magacaaga aawadiis.

¡Yo te bendeciré mientras tenga vida, y en tu nombre levantaré mis manos!

5 N aftaydu waxay u dhergi doontaa sida mid dhuux iyo baruur uga dhergo, Oo afkayguna wuxuu kugu ammaani doonaa bushimo faraxsan

Mi alma quedará del todo satisfecha, como si comiera los mejores platillos, y mis labios te aclamarán jubilosos

6 K olkaan sariirtayda kugu soo xusuusto Oo aan kaa fikiro habeenka markaan soo jeedo.

al pensar en ti recostado en mi lecho, al meditar en ti durante mis desvelos.

7 W aayo, waxaad ii ahayd caawimaad, Oo hooska baalashaada ayaan ku rayrayn doonaa.

Porque tú has sido mi socorro, alegré viviré bajo la sombra de tus alas.

8 N aftaydu adigay ku raacdaa, Oo gacantaada midigna way i tiirisaa. (Selaah)

Mi alma está apegada a ti; tu mano derecha me brinda apoyo.

9 L aakiinse kuwa naftayda u doondoonaya inay halligaan aawadeed, Waxay geli doonaan dhulka meelaha ugu hooseeya.

Los que buscan matarme y acabar conmigo caerán a lo más profundo de la tierra.

10 W axaa iyaga loo gacangelin doonaa xoogga seefta, Oo waxay qayb u noqon doonaan dawacooyinka.

Los matarán a filo de espada; servirán de alimento a los chacales.

11 L aakiinse boqorku wuxuu ku rayrayn doonaa Ilaah, Mid kasta oo isaga ku dhaartaa wuu faani doonaa, Waayo, kuwa beenta sheega afkooda waa la aamusiin doonaa.

Pero el rey se regocijará en Dios, y todos los que juran por él serán alabados, pero la boca de los mentirosos será acallada.