1 D isse o Senhor a Moisés e a Arão:
El Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo:
2 O s filhos de Israel acampar-se-ão, cada um junto ao seu estandarte, com as insígnias das casas de seus pais; ao redor, de frente para a tenda da revelação, se acamparão.
“Los Israelitas acamparán, cada uno junto a su bandera, bajo las insignias de sus casas paternas; acamparán alrededor de la tienda de reunión, a cierta distancia.
3 A o lado oriental se acamparão os do estandarte do arraial de Judá, segundo os seus exércitos; e Nasom, filho de Aminadabe, será o príncipe dos filhos de Judá.
Los que acampen al oriente, hacia la salida del sol, serán los de la bandera del campamento de Judá, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Judá, es Naasón, hijo de Aminadab,
4 E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos.
y su ejército, los enumerados, 74, 600.
5 J unto a eles se acamparão os da tribo de Issacar; e Netanel, filho de Zuar, será o príncipe dos filhos de Issacar.
Junto a él acampará la tribu de Isacar. El jefe de la tribu de Isacar, es Natanael, hijo de Zuar,
6 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e quatro mil e quatrocentos.
y su ejército, los enumerados, 54, 400.
7 D epois a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será o príncipe dos filhos de Zebulom.
Después, la tribu de Zabulón. El jefe de la tribu de Zabulón, es Eliab, hijo de Helón,
8 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e sete mil e quatrocentos.
y su ejército, los enumerados, 57, 400.
9 T odos os que foram contados do arraial de Judá eram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus exércitos. Esses marcharão primeiro.
El total de los enumerados del campamento de Judá: 186, 400 según sus ejércitos. Ellos marcharán primero.
10 O estandarte do arraial de Rúben segundo os seus exércitos, estará para a banda do sul; e Elizur, filho de Sedeur, será o príncipe dos filhos de Rúben.
“Al sur estará la bandera del campamento de Rubén, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Rubén, es Elisur, hijo de Sedeur,
11 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e seis mil e quinhentos.
y su ejército, los enumerados, 46, 500.
12 J unto a ele se acamparão os da tribo de Simeão; e Selumiel, filho de Zurisadai, será o príncipe dos filhos de Simeão.
Junto a él acampará la tribu de Simeón. El jefe de la tribu de Simeón, es Selumiel, hijo de Zurisadai,
13 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e nove mil e trezentos.
y su ejército, los enumerados, 59, 300.
14 D epois a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Reuel, será o príncipe dos filhos de Gade.
Después, la tribu de Gad. El jefe de la tribu de Gad, es Eliasaf, hijo de Deuel,
15 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.
y su ejército, los enumerados, 45, 650.
16 T odos os que foram contados do arraial de Rúben eram cento e cinqüenta e um mil quatrocentos e cinqüenta, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em segundo lugar.
El total de los enumerados del campamento de Rubén: 151, 450 según sus ejércitos. Ellos marcharán en segundo lugar.
17 E ntão partirá a tenda da revelação com o arraial dos levitas no meio dos arraiais; como se acamparem, assim marcharão, cada um no seu lugar, segundo os seus estandartes.
Entonces irá la tienda de reunión con el campamento de Levitas en medio de los campamentos; tal como acampan así marcharán, cada uno en su lugar, por sus banderas.
18 P ara a banda do ocidente estará o estandarte do arraial de Efraim, segundo os seus exércitos; e Elisama, filho de Amiúde, será o príncipe dos filhos de Efraim.
Al occidente estará la bandera del campamento de Efraín, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Efraín, es Elisama, hijo de Amiud,
19 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta mil e quinhentos.
y su ejército, los enumerados, 40, 500.
20 J unto a eles estará a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será o príncipe dos filhos de Manassés.
Junto a él estará la tribu de Manasés. El jefe de la tribu de Manasés, es Gamaliel, hijo de Pedasur,
21 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e dois mil e duzentos.
y su ejército, los enumerados, 32, 200.
22 D epois a tribo de Benjamim; e Abidã, filho de Gideôni, será o príncipe dos filhos de Benjamim.
Después, la tribu de Benjamín. El jefe de la tribu de Benjamín, es Abidán, hijo de Gedeoni,
23 E o seu exército, os que foram contados deles, era de trinta e cinco mil e quatrocentos.
y su ejército, los enumerados, 35, 400.
24 T odos os que foram contados o arraial de Efraim eram cento e oito mil e cem, segundo os seus exércitos. Esses marcharão em terceiro lugar.
El total de los enumerados del campamento de Efraín: 108, 100 según sus ejércitos. Ellos marcharán en tercer lugar.
25 P ara a banda do norte estará o estandarte do arraial de Dã, segundo os seus exércitos; e Aiezer, filho de Amisadai, será o príncipe dos filhos de Dã.
Al norte estará la bandera del campamento de Dan, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Dan, es Ahiezer, hijo de Amisadai,
26 E o seu exército, os que foram contados deles, era de sessenta e dois mil e setecentos.
y su ejército, los enumerados, 62, 700.
27 J unto a eles se acamparão os da tribo de Aser; e Pagiel, filho de Ocrã, será o príncipe dos filhos de Aser.
Y junto a él acampará la tribu de Aser. El jefe de la tribu de Aser, es Pagiel, hijo de Ocrán,
28 E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e um mil e quinhentos.
y su ejército, los enumerados, 41, 500.
29 D epois a tribo de Naftali; e Airá, filho de Enã, será o príncipe dos filhos de Naftali.
Después, la tribu de Neftalí. El jefe de la tribu de Neftalí, Ahira, hijo de Enán,
30 E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e três mil e quatrocentos.
y su ejército, los enumerados, 53, 400.
31 T odos os que foram contados do arraial de Dã eram cento e cinqüenta e sete mil e seiscentos. Esses marcharão em último lugar, segundo os seus estandartes.
El total de los enumerados del campamento de Dan: 157, 600. Ellos serán los últimos en marchar, según sus banderas.”
32 S ão esses os que foram contados dos filhos de Israel, segundo as casas de seus pais; todos os que foram contados dos arraiais segundo os seus exércitos, eram seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta.
Estos son los enumerados de los Israelitas, por sus casas paternas; el total de los enumerados de los campamentos, según sus ejércitos: 603, 550.
33 O s levicampo consagrado; a possessão dele será do sacerdote. foram contados entre os filhos de Israel.
Pero los Levitas no fueron contados entre los Israelitas, tal como el Señor había ordenado a Moisés.
34 A ssim fizeram os filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés; acamparam-se segundo os seus estandartes, e marcharam, cada qual segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais.
Y los Israelitas hicieron conforme a todo lo que el Señor había ordenado a Moisés; así acamparon por sus banderas y así marcharon, cada uno según su familia, conforme a su casa paterna.