1 N o dia em que Moisés acabou de levantar o tabernáculo, tendo-o ungido e santificado juntamente com todos os seus móveis, bem como o altar e todos os seus utensílios, depois de ungi-los e santificá-los,
El día en que Moisés terminó de levantar el tabernáculo (la morada), lo ungió y lo consagró con todos sus muebles; también ungió y consagró el altar y todos sus utensilios.
2 o s príncipes de Israel, cabeças das casas de seus pais, fizeram as suas ofertas. Estes eram os príncipes das tribos, os que estavam sobre os que foram contados.
Entonces los jefes de Israel, las cabezas de sus casas paternas, presentaron una ofrenda (ellos eran los jefes de las tribus, los que estaban sobre los enumerados).
3 T rouxeram eles a sua oferta perante o Senhor: seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e por cada um, um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
Y ellos trajeron su ofrenda delante del Señor: seis carretas cubiertas y doce bueyes, una carreta por cada dos jefes y un buey por cada uno. Los presentaron ante el tabernáculo.
4 E ntão disse o Senhor a Moisés:
Entonces el Señor dijo a Moisés:
5 R ecebe-os deles, para serem utilizados no serviço da tenda da revelação; e os darás aos levitas, a cada qual segundo o seu serviço:
“Acepta de ellos estas cosas, para que sean usadas en el servicio de la tienda de reunión, y las darás a los Levitas, a cada uno conforme a su ministerio.”
6 A ssim Moisés recebeu os carros e os bois, e os deu aos levitas.
Entonces Moisés tomó las carretas y los bueyes, y se los dio a los Levitas.
7 D ois carros e quatro bois deu aos filhos de Gérson segundo o seu serviço;
A los hijos de Gersón, les dio dos carretas y cuatro bueyes conforme a su ministerio.
8 e quatro carros e oito bois deu aos filhos de Merári, segundo o seu serviço, sob as ordens de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
Cuatro carretas y ocho bueyes les dio a los hijos de Merari, conforme a su ministerio, bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón.
9 M as aos filhos de Coate não deu nenhum, porquanto lhes pertencia o serviço de levar o santuário, e o levavam aos ombros.
Pero a los hijos de Coat no les dio nada, porque su ministerio consistía en llevar sobre sus hombros los objetos sagrados.
10 O s príncipes fizeram também oferta para a dedicação do altar, no dia em que foi ungido; e os príncipes apresentaram as suas ofertas perante o altar.
Los jefes presentaron la ofrenda de dedicación del altar el día que fue ungido; los jefes presentaron su ofrenda ante el altar.
11 E disse o Senhor a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a dedicação do altar.
Entonces el Señor dijo a Moisés: “Que presenten su ofrenda, un jefe cada día, para la dedicación del altar.”
12 O que ofereceu a sua oferta no primeiro dia foi Nasom, filho de Aminadabe, da tribo de Judá.
El que presentó su ofrenda el primer día fue Naasón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá.
13 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambas cheias de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos (1. 48 kilos) de peso, un tazón de plata de setenta siclos (798 gramos) conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
14 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos (114 gramos) lleno de incienso;
15 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
16 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
17 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Nasom, filho de Aminadabe.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Naasón, hijo de Aminadab.
18 N o segundo dia fez a sua oferta Netanel, filho de Zuar, príncipe de Issacar.
El segundo día, Natanael, hijo de Zuar, jefe de Isacar, presentó su ofrenda.
19 E como sua oferta ofereceu uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y él presentó como su ofrenda una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
20 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos lleno de incienso;
21 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
22 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
23 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Netanel, filho de Zuar.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Natanael, hijo de Zuar.
24 N o terceiro dia fez a sua oferta Eliabe, filho de Helom, príncipe dos filhos de Zebulom.
El tercer día se presentó Eliab, hijo de Helón, jefe de la tribu de Zabulón.
25 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
26 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
27 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
28 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
29 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliabe, filho de Helom.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Eliab, hijo de Helón.
30 N o quarto dia fez a sua oferta Elizur, filho de Sedeur, príncipe dos filhos de Rúben.
El cuarto día se presentó Elisur, hijo de Sedeur, jefe de la tribu de Rubén.
31 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
32 u ma colher de ouro de dez siclos, cheio de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
33 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
34 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
35 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elizur, filho de Sedeur.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elisur, hijo de Zedeur.
36 N o quinto dia fez a sua oferta Selumiel, filho de Zurisadai, príncipe dos filhos de Simeão.
El quinto día se presentó Selumiel, hijo de Zurisadai, jefe de la tribu de Simeón.
37 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
38 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
39 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
40 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
41 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Selumiel, filho de Zurisadai.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Selumiel, hijo de Zurisadai.
42 N o sexto dia fez a sua oferta Eliasafe, filho de Deuel, príncipe dos filhos de Gade.
El sexto día se presentó Eliasaf, hijo de Deuel, jefe de la tribu de Gad.
43 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
44 u ma colher de ouro do dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
45 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;,
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
46 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
47 e para sacrificio de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliasafe, filho de Deuel,
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Eliasaf, hijo de Deuel.
48 N o sétimo dia fez a sua oferta Elisama, filho de Amiúde, príncipe dos filhos de Efraim.
El séptimo día se presentó Elisama, hijo de Amiud, jefe de la tribu de Efraín.
49 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassado com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
50 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
51 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
52 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
53 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiúde.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elisama, hijo de Amiud.
54 N o oitavo dia fez a sua oferta Gamaliel, filho de Pedazur, principe dos filhos de Manassés.
El octavo día se presentó Gamaliel, hijo de Pedasur, jefe de la tribu de Manasés.
55 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
56 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
57 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
58 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
59 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Pedazur.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur.
60 N o dia nono fez a sua oferta Abidã, filho de Gideôni, príncipe dos filhos de Benjamim.
El noveno día se presentó Abidán, hijo de Gedeoni, jefe de la tribu de Benjamín.
61 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
62 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
63 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
64 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
65 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Abidã, filho de Gideôni.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Abidán, hijo de Gedeoni.
66 N o décimo dia fez a sua oferta Aiezer, filho de Amisadai, príncipe filhos filhos de Dã.
El décimo día se presentó Ahiezer, hijo de Amisadai, jefe de la tribu de Dan.
67 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
68 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
69 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
70 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
71 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aiezer, filho de Amisadai.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.
72 N o dia undécimo fez a sua oferta Pagiel, filho de Ocrã, príncipe dos filhos de Aser.
El undécimo día se presentó Pagiel, hijo de Ocrán, jefe de la tribu de Aser.
73 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
74 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
75 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
76 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
77 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta do Pagiel, filho do Ocrã.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.
78 N o duodécimo dia fez a sua oferta Airá, filho de Enã, príncipe dos filhos de Naftali.
El duodécimo día se presentó Ahira, hijo de Enán, jefe de la tribu de Neftalí.
79 A sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Y su ofrenda fue una fuente de plata de 130 siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, conforme al siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina mezclada con aceite como ofrenda de cereal;
80 u ma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso;
un recipiente de oro de diez siclos, lleno de incienso;
81 u m novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;
82 u m bode para oferta pelo pecado;
un macho cabrío como ofrenda por el pecado;
83 e para sacrifício de ofertas pacíficas dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Airá, filho de Enã.
y para el sacrificio de las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahira, hijo de Enán.
84 E sta foi a oferta dedicatória do altar, feita pelos príncipes de Israel, no dia em que foi ungido: doze salvas de prata, doze bacias de prata, doze colheres de ouro,
Esta fue la ofrenda de dedicación del altar presentadas por los jefes de Israel cuando lo ungieron: doce fuentes de plata, doce tazones de plata, doce recipientes de oro,
85 p esando cada salva de prata cento e trinta siclos, e cada bacia setenta; toda a prata dos vasos foi dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário;
cada fuente de plata pesaba 130 siclos, y cada tazón setenta siclos; toda la plata de los utensilios era 2, 400 siclos (27. 4 kilos), conforme al siclo del santuario;
86 d oze colheres de ouro cheias de incenso, pesando cada colher dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi cento e vinte siclos.
los doce recipientes de oro, llenos de incienso, pesaban diez siclos cada uno, conforme al siclo del santuario. Todo el oro de los recipientes era 120 siclos (1. 4 kilos).
87 T odos os animais para holocausto foram doze novilhos, doze carneiros, e doze cordeiros de um ano, com as respectivas ofertas de cereais; e para oferta pelo pecado, doze bodes;
El total de los animales para el holocausto fue de doce novillos; los carneros, doce; los corderos de un año con sus ofrendas de cereal, doce; y los machos cabríos para la ofrenda por el pecado, doce.
88 e todos os animais para sacrifício das ofertas pacíficas foram vinte e quatro novilhos, sessenta carneiros, sessenta bodes, e sessenta cordeiros de um ano. Esta foi a oferta dedicatória do altar depois que foi ungido.
El total de los animales para el sacrificio de las ofrendas de paz, fue de veinticuatro novillos; los carneros, sesenta; los machos cabríos, sesenta; y los corderos de un año, sesenta. Esta fue la ofrenda de la dedicación del altar después que fue ungido.
89 Q uando Moisés entrava na tenda da revelação para falar com o Senhor, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que está sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim ele lhe falava.
Y al entrar Moisés en la tienda de reunión para hablar con el Señor, oyó la voz que le hablaba desde encima del propiciatorio que estaba sobre el arca del testimonio, de entre los dos querubines. Así El le habló.