Psalm 92 ~ Salmos 92

picture

1 I t is a good and delightful thing to give thanks to the Lord, to sing praises to Your name, O Most High,

¡Cuán bueno es alabarte, Señor! Bueno es, Altísimo, cantar salmos a tu nombre,

2 T o show forth Your loving-kindness in the morning and Your faithfulness by night,

anunciar tu misericordia por la mañana, y tu fidelidad todas las noches,

3 W ith an instrument of ten strings and with the lute, with a solemn sound upon the lyre.

en el decacordio y en el salterio, y con tono suave en el arpa.

4 F or You, O Lord, have made me glad by Your works; at the deeds of Your hands I joyfully sing.

Tú, Señor, me has alegrado con tus obras; yo me regocijo por las obras de tus manos.

5 H ow great are Your doings, O Lord! Your thoughts are very deep.

Muy grandes son tus obras, Señor, y muy profundos tus pensamientos.

6 A man in his rude and uncultivated state knows not, neither does a fool understand this:

La gente necia no lo sabe; la gente insensata no lo entiende:

7 T hat though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they are doomed to be destroyed forever.

si los impíos brotan como la hierba, y todos los inicuos prosperan, es para ser destruidos para siempre.

8 B ut You, Lord, are on high forever.

¡Pero tú, Señor, por siempre estás en las alturas!

9 F or behold, Your adversaries, O Lord, for behold, Your enemies shall perish; all the evildoers shall be scattered.

Bien puedo ver, Señor, a tus enemigos; bien puedo ver que tus enemigos perecerán, ¡que todos los malvados serán esparcidos!

10 B ut my horn (emblem of excessive strength and stately grace) You have exalted like that of a wild ox; I am anointed with fresh oil.

Pero tú me darás las fuerzas del búfalo, y me ungirás con aceite fresco.

11 M y eye looks upon those who lie in wait for me; my ears hear the evildoers that rise up against me.

Mis ojos verán la derrota de mis enemigos; ¡mis oídos oirán los gritos de angustia de mis adversarios!

12 T he righteous shall flourish like the palm tree; they shall grow like a cedar in Lebanon.

Los justos florecerán como las palmeras; crecerán como los cedros del Líbano.

13 P lanted in the house of the Lord, they shall flourish in the courts of our God.

Serán plantados en la casa del Señor, y florecerán en los atrios de nuestro Dios.

14 t hey shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and verdure.

Aun en su vejez darán frutos y se mantendrán sanos y vigorosos

15 t o show that the Lord is upright and faithful to His promises; He is my Rock, and there is no unrighteousness in Him.

para anunciar que el Señor es mi fortaleza, y que él es recto y en él no hay injusticia.