Psalm 34 ~ Salmos 34

picture

1 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Bendeciré al Señor en todo tiempo; su alabanza estará siempre en mi boca.

2 M y life makes its boast in the Lord; let the humble and afflicted hear and be glad.

Alabaré al Señor con toda el alma. ¡Escuchen, gente humilde, y alégrense también!

3 O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together.

¡Únanse a mí, y reconozcan su grandeza! ¡Exaltemos a una voz su nombre!

4 I sought (inquired of) the Lord and required Him, and He heard me, and delivered me from all my fears.

Busqué al Señor, y él me escuchó, y me libró de todos mis temores.

5 T hey looked to Him and were radiant; their faces shall never blush for shame or be confused.

Los que a él acuden irradian alegría; no tienen por qué esconder su rostro.

6 T his poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles.

Este pobre clamó, y el Señor lo oyó y lo libró de todas sus angustias.

7 T he Angel of the Lord encamps around those who fear Him and each of them He delivers.

Para defender a los que temen al Señor, su ángel acampa alrededor de ellos.

8 O taste and see that the Lord is good! Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who trusts and takes refuge in Him.

¡Prueben ustedes mismos la bondad del Señor! ¡Dichoso aquél que en él confía!

9 O fear the Lord, you His saints! For there is no want to those who truly revere and worship Him with godly fear.

Ustedes, sus fieles, teman al Señor, pues a quienes le temen nunca les falta nada.

10 T he young lions lack food and suffer hunger, but they who seek (inquire of and require) the Lord, none of them shall lack any beneficial thing.

Los cachorros del león chillan de hambre, pero los que buscan al Señor lo tienen todo.

11 C ome, you children, listen to me; I will teach you to revere and worshipfully fear the Lord.

Hijos míos, acérquense y escúchenme; voy a enseñarles a honrar al Señor.

12 W hat man is he who desires life and longs for many days, that he may see good?

¿Quién de ustedes anhela vivir mucho tiempo? ¿Quién quiere vivir y llegar a ver el bien?

13 K eep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

Eviten entonces que su lengua hable mal; eviten que sus labios profieran mentiras.

14 D epart from evil and do good; seek, inquire for, and crave peace and pursue (go after) it!

Apártense del mal y practiquen el bien; busquen la paz, y no la abandonen.

15 T he eyes of the Lord are toward the righteous and His ears are open to their cry.

El Señor no aparta sus ojos de los justos; sus oídos están siempre atentos a su clamor.

16 T he face of the Lord is against those who do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

El Señor vigila a los que hacen el mal Para borrar de la tierra su memoria.

17 W hen the righteous cry for help, the Lord hears, and delivers them out of all their distress and troubles.

Los justos gimen, y el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias.

18 T he Lord is close to those who are of a broken heart and saves such as are crushed with sorrow for sin and are humbly and thoroughly penitent.

Cercano está el Señor para salvar a los que tienen roto el corazón y el espíritu.

19 M any evils confront the righteous, but the Lord delivers him out of them all.

El justo pasa por muchas aflicciones, pero el Señor lo libra de todas ellas.

20 H e keeps all his bones; not one of them is broken.

El Señor le cuida cada uno de sus huesos, y ni uno solo de ellos se le quebrará.

21 E vil shall cause the death of the wicked; and they who hate the just and righteous shall be held guilty and shall be condemned.

Al malvado lo destruye su propia maldad; y los que odian al justo recibirán condenación.

22 T he Lord redeems the lives of His servants, and none of those who take refuge and trust in Him shall be condemned or held guilty.

El Señor rescata el alma de sus siervos; no serán condenados los que en él confían.