1 ( По слав. 92). Господ царува; облечен е с величие; Облечен е Господ, и опасан с мощ; Още и вселената е утвърдена така щото да не може да се поклати.
¡El Señor reina! ¡El Señor se ha vestido de magnificencia! ¡El Señor se ha revestido de gran poder! ¡El Señor afirmó el mundo, y éste no se moverá!
2 О т векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.
Su trono es firme desde el principio. ¡El Señor es el Rey eterno!
3 Г осподи, пороите издигнаха, Пороите издигнаха гласа си; Пороите издигнаха бученето си.
Los ríos levantaron, Señor; los ríos levantaron su voz; los ríos levantaron sus olas.
4 Г оспод, Който е на високо, Е по-силен от гласовете на големи води, От силните морски вълни.
Tú, Señor, en las alturas, eres más poderoso que el estruendo de los mares; ¡más poderoso que las fieras olas del mar!
5 Т воите свидетелства са твърде верни; На Твоя дом, Господи, подобава светост за винаги.
Tus testimonios, Señor, permanecen firmes; la santidad es el adorno de tu templo, por siempre y para siempre.