Псалми 47 ~ Salmos 47

picture

1 ( По слав. 46). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, Викнете към Бога с глас на тържество.

Pueblos todos, ¡agiten las manos! ¡Aclamen a Dios con voces de júbilo!

2 З ащото Господ Всевишен е страшен, Велик цар е над цялата земя.

El Señor, el Altísimo, es en verdad temible; ¡es el gran Rey de toda la tierra!

3 П окори племена под нас, И народи под нозете ни.

El Señor humillará bajo nosotros a los pueblos; pondrá a las naciones bajo nuestros pies.

4 И збра за нас наследството ни, Превъзходната <земя> на Якова, когото възлюби. (Села).

Escogió para nosotros la tierra que habitamos; ¡es el orgullo de Jacob, a quien amó!

5 В ъзлезе Бог с възклицание Господ с тръбен глас.

Dios, el Señor, se ha entronizado entre aclamaciones y sonido de trompetas.

6 П ейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.

¡Cantemos salmos a nuestro Dios! ¡Cantemos salmos a nuestro Rey!

7 З ащото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.

¡Cantémosle un salmo digno de él, porque Dios es el Rey de toda la tierra!

8 Б ог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.

¡Dios reina ya sobre las naciones! ¡Dios ocupa ya su santo trono!

9 Н ачалниците на племената се събраха, <За да станат> люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.

Los príncipes de los pueblos se reúnen con el pueblo del Dios de Abrahán. ¡Dios merece ser grandemente exaltado, porque de él son los poderes de la tierra!