Псалми 47 ~ Salmos 47

picture

1 ( По слав. 46). За първия певец, псалом на Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, Викнете към Бога с глас на тържество.

Batan palmas, pueblos todos; Aclamen a Dios con voz de júbilo.

2 З ащото Господ Всевишен е страшен, Велик цар е над цялата земя.

Porque el Señor, el Altísimo, es digno de ser temido; Rey grande es sobre toda la tierra.

3 П окори племена под нас, И народи под нозете ни.

El somete pueblos debajo de nosotros, Y naciones bajo nuestros pies.

4 И збра за нас наследството ни, Превъзходната <земя> на Якова, когото възлюби. (Села).

El nos escoge nuestra heredad, La gloria de Jacob a quien El ama. (Selah)

5 В ъзлезе Бог с възклицание Господ с тръбен глас.

Dios ha ascendido entre aclamaciones, El Señor, al son de trompeta.

6 П ейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.

Canten alabanzas a Dios, canten alabanzas; Canten alabanzas a nuestro Rey, canten alabanzas.

7 З ащото Бог е цар на цялата земя; Пейте с разбиране.

Porque Dios es Rey de toda la tierra; Canten alabanzas con armonioso salmo.

8 Б ог царува над народите; Бог седи на светия Си престол.

Dios reina sobre las naciones; Sentado está Dios en Su santo trono.

9 Н ачалниците на племената се събраха, <За да станат> люде на Бога Авраамов; Защото земните защитници принадлежат Богу, Който е превъзвишен.

Se han reunido los príncipes de los pueblos como el pueblo del Dios de Abraham; Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es ensalzado en gran manera.