1 И исус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повел Его в пустыню.
А Исус, пълен с Святия Дух, когато се върна, от Йордан, бе воден от Духа из пустинята четиридесет дена,
2 Т ам Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.
дето бе изкушаван от дявола. И не яде нищо през тия дни; и като се изминаха те, Той огладня.
3 Т огда дьявол сказал Ему: – Если Ты Сын Бога, то прикажи этому камню стать хлебом.
И дяволът Му рече: Ако си Божий Син, заповядай на тоя камък да стане хляб.
4 И исус ответил ему: – Написано: «Не одним хлебом живет человек, но каждым словом Божьим ».
А Исус му отговори: Писано е: "Не само с хляб ще живее човек,.
5 П риведя Его на высокое место, он показал Ему в один миг все царства мира.
Тогава, като Го възведе на високо и Му показа всичките царства на вселената, в един миг време, дяволът Му рече:
6 И сказал Ему: – Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу.
На тебе ще дам всичката власт и слава на тия царства, (защото на мене е предадена, и аз я давам комуто ща),
7 И так, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим.
и тъй, ако ми се поклониш, всичко ще бъде Твое.
8 И исус ответил: – Написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!».
А Исус в отговор му каза: Писано е, "На Господа твоя Бог, да се кланяш, и само Нему да служиш".
9 П осле этого дьявол привел Его в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. – Если Ты Сын Бога, – сказал он, – то бросься отсюда вниз.
Тогава Го заведе в Ерусалим, постави Го на крилото на храма и Му рече: Ако си Божий Син, хвърли се от тук долу;
10 В едь написано же: «Своим ангелам повелит о Тебе охранять Тебя»,
защото е писано:
11 и «они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень».
и на ръце ще Те дигат, да не би да удариш о камък ногата Си".
12 И исус ответил ему: – Сказано: «Не испытывай Господа, Бога твоего».
А Исус в отговор му рече: Казано е: "Да не изпиташ Господа, твоя Бог".
13 К огда дьявол окончил все искушения, он оставил Его на время. Иисус начинает Свое служение (Мат. 4: 12-17; Мк. 1: 14-15)
И като изчерпи всяко изкушение, дяволът се оттегли от Него за известно време.
14 И исус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе.
А Исус се върна в Галилея със силата на Духа; и слух се разнесе за Него по цялата околност.
15 О н учил в синагогах, и все прославляли Его. Назарет не принимает Иисуса (Мат. 13: 54-58; Мк. 6: 1-6)
И той поучаваше по синагогите им; и всички Го прославяха.
16 О днажды Иисус пришел в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в синагогу. Там Иисус встал, чтобы читать.
И дойде в Назарет, дето беше отхранен, и по обичая Си влезе в синагогата един съботен ден и стана да чете.
17 Е му подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано:
И подадоха Му книгата на пророк Исаия; и Той, като отвори книгата, намери мястото дето бе писано:
18 « Дух Господа на Мне, потому что Он помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня провозглашать свободу пленникам, прозрение слепым, освободить угнетенных,
"Духът на Господа е на Мене, Защото Ме е помазал да благовестявам на сиромасите; Прати Ме да проглася освобождение на пленниците, И прогледване на слепите, Да пусна на свобода угнетените,
19 в озвещать год милости Господней».
да проглася благоприятната Господна година".
20 И исус свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были прикованы к Нему.
И като затвори книгата, върна я на служителя и седна; а очите на всички в синагогата бяха впити в Него.
21 О н начал говорить: – Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.
И почна да им казва: Днес се изпълни това писание във вашите уши.
22 В се хвалили Его и удивлялись силе Его слов. – Но разве Он не сын Иосифа? – спрашивали они.
И всички му засвидетелствуваха, чудещи се на благодатните думи, които излизаха из устата Му. И думаха: Тоя не е ли Йосифовият син?
23 И исус сказал им: – Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Врач, исцели самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное».
А той им рече: Без друго ще Ми кажете тая поговорка: Лекарю, изцери себе си; каквото сме чули, че става в Капернаум, стори го и тука в Своята родина.
24 Н о говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине.
И пак рече: Истина ви казвам, че никой пророк не е приет в родината си.
25 У веряю вас, что во времена Илии, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Израиле было много вдов,
А казвам ви наистина, много вдовици имаше в Израил в дните на Илия, когато се затвори небето за три години и шест месеца, и настана голям глад по цялата земя;
26 о днако Илия не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту близ Сидона.
а нито при една от тях не бе пратен Илия, а само при една вдовица в Сарепта Сидонска.
27 М ного было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.
Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисея; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.
28 В се в синагоге пришли в ярость, когда услышали это.
Като чуха това тия, които бяха в синагогата, всички се изпълниха с гняв,
29 О ни вскочили, вытащили Иисуса за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз.
и, като станаха, изкараха Го вън из града, и заведоха Го при стръмнината на хълма, на който градът им беше съграден, за да Го хвърлят долу.
30 Н о Иисус прошел сквозь толпу и ушел. Иисус учит изгоняет нечистого духа (Мк. 1: 21-28)
Но Той мина посред тях и си отиде.
31 О н пошел в галилейский город Капернаум и в субботу учил там народ.
И слезе в Галилейския град Капернаум и поучаваше ги в съботен ден;
32 В се изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть.
и учудваха се на учението Му, защото Неговото слово беше с власт.
33 В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:
И в синагогата имаше човек, хванат от духа на нечист бяс; и той извика със силен глас:
34 – Ааа..! Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты – Святой Божий!
Ех, какво имаш Ти с нас, Исусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си Ти, Светият Божий.
35 – Замолчи! – строго приказал Иисус. – Выйди из него! Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда.
Но Исус го смъмра, казвайки: Млъкни и излез из него. И бесът, като го повали насред, излезе из него, без да го повреди никак.
36 В се изумлялись и говорили друг другу: – Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят!
И всички се смаяха, и разговаряха се помежду си, думайки: Какво е това слово, дето Той с власт и сила заповядва на нечистите духове, и те излизат?
37 С лух об Иисусе распространялся по всей округе. Иисус исцеляет других (Мат. 8: 14-16; Мк. 1: 29-34)
И слух се разнесе за Него по всичките околни места.
38 П окинув синагогу, Иисус пошел в дом Симона. У тещи же Симона в это время был сильный жар, и Иисуса попросили помочь ей.
И като стана та излезе от синагогата, влезе в Симоновата къща. А Симоновата тъща беше хваната от силна треска; и молиха Го за нея.
39 Н аклонившись над ней, Иисус приказал горячке покинуть женщину, и та оставила ее. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.
И Той, като застана над нея, смъмра треската, и тя я остави; и на часа стана та им прислужваше.
40 К огда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Иисусу, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их.
И когато залязваше слънцето, всички, които имаха болни от разни болести, доведоха ги при Него; а Той, като положи ръце на всеки от тях, изцели ги.
41 Т акже и демоны выходили из многих людей с криком: – Ты – Сын Бога! Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – Христос. Иисус проповедует в Иудее (Мк. 1: 35-38)
Още и бесове с крясък излизаха из мнозина, и казваха: Ти си Божия Син. А Той ги мъмреше, и не ги оставяше да говорят, понеже знаеха, че Той е Христос.
42 Н а рассвете Иисус вышел из города и пошел в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них.
И като се съмна, Той излезе и отиде в уединено място; а народът Го търсеше, дохождаше при Него и искаше да Го задържи, за да си не отива от тях.
43 Н о Иисус сказал: – Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Бога и в других городах, ведь для этого Я и послан.
Но Той им рече: И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже за това съм изпратен.
44 И Он проповедовал в синагогах Иудеи.
И проповядваше в галилейските синагоги.