1 В от, Владыка, Господь Сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды,
Защото, ето, Господ, Иеова на Силите, Ще отнеме от Ерусалим и от Юда подкрепата и подпорката, - Всяка подкрепа от хляб и всяка подкрепа от вода.
2 х рабреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину,
Всеки силен и всеки ратник, Съдията и пророка, чародея и стареца,
3 в оеначальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя.
Петдесетника и почтения и съветника, Изкусния художник и вещия баяч.
4 Я поставлю вождями над ними юнцов, ими будут править дети.
И ще им дам деца за князе, Които детински ще владеят над тях
5 Л юди будут притеснять друг друга – один другого, ближний ближнего. Молодые будут наглы со старыми, простолюдины – со знатными.
И людете ще бъдат угнетявани човек от човека, И всеки от ближния си; Детето ще се големее против стареца, И нищожният против почтения.
6 Ч еловек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: – У тебя есть плащ, будь нашим вождем; правь этой грудой развалин!
Когато човек улови брата си от бащиния си дом, и му каже: Ти имаш облекло, стани ни управител, И нека бъде под твоя ръка това разорено място, -
7 Н о он воскликнет в тот день: – Не могу быть врачом. Ни пищи, ни одежды нет в моем доме; не делайте меня вождем народа.
В същия ден той ще се закълне, казвайки: Не ще да стана поправач, Защото в къщата ми няма ни хляб ни облекло; Няма да ме поставите управител на людете,
8 И ерусалим шатается, Иудея падает; их слова и дела – против Господа, они восстают против Его славного присутствия.
Защото Ерусалим рухна, Юда падна, Понеже и каквото говорят и каквото правят са противни на Господа, И дразнят славните Му очи.
9 В ыражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду.
Изгледът на лицето им свидетелствува против тях; И те, като Содом, вършат греха си явно, на го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло.
10 С кажите праведным, что они блаженны, потому что отведают плод своих дел.
Кажете на праведника, че ще му бъде добре, Защото всеки такъв ще яде плода на делата си.
11 Г оре нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук.
Горко на беззаконника! нему ще бъде зле, Защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му.
12 М ой народ притесняют дети, им правят женщины. О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути, увели по ложной дороге.
А за Моите люде, - деца ги угнетяват, И жени владеят над тях. Люде Мои, вашите водители ви правят да заблуждавате, И развалят пътя, по който ходите.
13 Г осподь встает на суд, поднимается судить народы.
Господ става за съд, И застава да съди племената.
14 Г осподь начинает тяжбу со старейшинами и вождями Своего народа: – Это вы погубили Мой виноградник; награбленное у бедных – в ваших домах.
Господ ще влезе в съд със старейшините на людете Си и с князете им, И ще им каже: Вие сте, които сте похабили лозето! Ограбеното от сиромаха е в къщите ви!
15 Ч то вы притесняете Мой народ и угнетаете бедных? – возвещает Владыка, Господь Сил.
Защо разломявате людете Ми и смилате лицата на сиромасите? Казва Господ Иеова на силите.
16 Г осподь говорит: – Женщины Сиона надменны, ходят, высоко задрав нос, соблазняют глазами, семенят ногами, и звенят своими украшениями на лодыжках.
При това, казва Господ: Понеже сионските дъщери са горди, И ходят с надигната шия и с безсрамни очи, Ходят тоже ситно, и дрънкат с нозете си,
17 П оэтому Владыка поразит язвами головы женщин Сиона; Господь оголит их темя.
Затова Господ ще удари с краста темето на сионските дъщери, И Господ ще открие голотата им.
18 В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы,
В същия ден Господ ще отнеме Славата на дрънкалките, Мрежените забрадки и луничките
19 с ерьги, браслеты и покрывала,
Обеците, гривните и тънките була,
20 головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты,
И главовръзките, верижките около глезените и поясите, Парфюмните кутии и хамайлиите,
21 п ерстни и кольца для носа,
Пръстените и обеците на носа,
22 и зящные верхние одежды, накидки, плащи, кошельки,
Мантелата и туниките, шаловете и кесиите,
23 з еркальца, льняные сорочки, тюрбаны и шали.
Огледалата и тънките ризи, чалмите и покривалата.
24 В место благовония будет смрад; вместо пояса – веревка; вместо изящной прически – плешь; вместо богатой одежды – рубище; вместо красоты – клеймо.
И вместо благоухание ще има гнилота, Вместо пояс, въже, Вместо накъдрени коси, плешивост, Вместо нагръдник, опасване с вретище, И вместо красота, белези от изгаряне.
25 М ужчины твои погибнут от меча, твои воины падут в битве.
Мажете ти ще паднат от нож, И силата ти във война.
26 В орота столицы будут плакать и сетовать; опустошенная, сядет она на землю.
И портите на Сиона ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен.