Псалтирь 60 ~ Псалми 60

picture

1 Т ы отверг нас, Боже, и сокрушил; Ты был в гневе – вернись к нам снова!

(По слав. 59). За първия певец, по лалето на свидетелството. Песен на Давида за поучение, когато воюваше срещу средоречна Сирия и совска Сирия, Иоав се върна та порази дванадесетте хиляди едомци в долината на солта. Боже, отхвърлил си ни, смазал си ни; Разгневил си се; възвърни ни.

2 Т ы заставил землю дрожать и расколол ее; исцели ее раны – она содрогается.

Потресъл си земята, разпукнал си я: Изцели проломите й, защото тя е разклатена.

3 Т ы послал Своему народу безотрадные времена. Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

Показал си на людете Си мъчителни неща: Напоил си ни с вино до омайване.

4 Н о для тех, кто Тебя боится, поднял Ты знамя, чтобы они, собравшись к нему, стали для лука недосягаемы. Пауза

Дал си знаме на ония, които Ти се боят, За да се развява, защото е истината. (Села).

5 С охрани нас правой рукой Своей и ответь нам, чтобы возлюбленные Тобой спаслись.

За да се избавят Твоите възлюбени Спаси с десницата Си, и послушай ни.

6 Б ог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем, и долину Суккот размерю.

Бог говори със светостта Си; затова, аз ще тържествувам: Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот;

7 М ой – Галаад и Мой – Манассия, Ефрем – Мой шлем, Иуда – Мой скипетр.

Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;

8 М оав – Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию, над землей филистимлян торжествующе воскликну».

Моав е умивалникът ми, На Едома ще хвърля обувката си; Възклицавай за мене, филистимска земьо!

9 К то приведет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Эдома?

Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?

10 Н е Ты ли, Боже, Кто нас отринул, и не выходишь с войсками нашими?

Ни Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш вече, о Боже, с войските ни?

11 О кажи нам помощь в борьбе с врагом, потому что людская помощь бесполезна.

Помогни ни срещу противника, Защото суетно е човешкото избавление.

12 С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.

Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.