1 С лавьте Господа, потому что Он благ, потому что милость Его навеки
(По слав. 135). Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
2 С лавьте Бога богов, потому что милость Его навеки
Славете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
3 С лавьте Владыку владык, потому что милость Его – навеки.
Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
4 Т ого, Кто один творит великие чудеса, потому что милость Его навеки;
Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
5 п ремудро сотворил небеса, потому что милость Его – навеки;
Който с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
6 р аспростер над водами землю – потому что милость Его – навеки;
Който простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
7 с отворил великие светила – потому что милость Его – навеки;
Който направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
8 с олнце, чтобы управлять днем, потому что милость Его – навеки;
Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
9 л уну и звезды, чтобы управлять ночью; потому что милость Его навеки;
Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
10 Т ого, Кто поразил первенцев Египта, потому что милость Его – навеки;
Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
11 в ывел из его среды Израиль, потому что милость Его – навеки,
И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
12 м огучей дланью и простертой рукой, потому что милость Его навеки;
С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
13 Т ого, Кто разделил Красное море, потому что милость Его – навеки;
Който раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
14 и провел сквозь него Израиль, потому что милость Его – навеки;
И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
15 н о поверг в Красное море фараона и войско его потому что милость Его – навеки;
Който повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
16 Т ого, Кто провел Свой народ через пустыню, потому что милость Его – навеки;
Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
17 п оразил великих царей – потому что милость Его – навеки;
Който порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
18 у мертвил могучих царей – потому что милость Его – навеки;
И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
19 С игона, царя аморреев, потому что милость Его – навеки;
Аморейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
20 и Ога, царя Башана – потому что милость Его – навеки;
И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
21 о тдал их землю в наследие, потому что милость Его – навеки;
И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
22 в наследие слуге Своему Израилю, потому что милость Его – навеки;
В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
23 Т ого, Кто вспомнил нас в нашем унижении, потому что милость Его – навеки;
Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
24 и избавил нас от врагов – потому что милость Его – навеки;
И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
25 д ает пищу всему живому, потому что милость Его – навеки.
Който дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
26 С лавьте Бога небес, потому что милость Его – навеки.
Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.