1 О т этого сердце мое трепещет и бросается с места прочь.
Да! Поради това сърцето ми трепери И се измества от мястото си.
2 С лышите! Слышите гром Его голоса и грохот из уст Его!
Слушайте внимателно гърма на гласа Му, И шума, който излиза из устата Му.
3 П о всему поднебесью посылает Он молнии, посылает их до краев земли.
Праща го под цялото небе И светкавицата Си до краищата на земята;
4 Г олос Его рокочет вослед, гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц когда голос Его услышан.
След нея рече глас, Гърми с гласа на величието Си, И не ги възпира щом се чуе гласа Му.
5 Д ивно грохочет Бог Своим голосом, Он творит великое – не постичь нам.
Бог гърми чудно с гласа Си, Върши велики дела, които не можем да разбираме;
6 Г оворит Он снегу: «Пади на землю», – дождю и ливню: «Лейте сильнее!»
Защото казва на снега: Вали на земята, - Също и на проливния дъжд и на поройните Си дъждове;
7 О н прекращает труды каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.
Запечатва ръката на всеки човек, Така щото всичките човеци, които е направил, да разбират силата Му.
8 И уходят звери в свои убежища и в берлогах своих лежат.
Тогава зверовете влизат в скривалищата И остават в рововете си.
9 И з Его покоев приходит вихрь, и северный ветер приносит стужу.
От помещението си иде бурята, И студът от ветровете що разпръскват облаците.
10 Д ыханием Божьим творится лед и твердеют вольные воды.
Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват;
11 Н аполняет Он тучи влагой и молнии мечет из облаков.
Тоже гъстия облак Той натоварва с влага, Простира на широко светкавичния Си облак,
12 К ружат они по воле Его над лицом всей земли, совершая, что Он повелит.
Които според Неговото наставление се носят наоколо За да правят всичко що им заповядва По лицето на земното кълбо.
13 Т о приходят, как бич, покарать людей, то, даруя им милость, насыщают землю.
Било, че за наказание, или за земята Си, Или за милост, ги докарва.
14 В ыслушай это, Иов; подумай, как чудны Божьи дела.
Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела.
15 З наешь ли ты, как управляет тучами Бог, как блестит зарницей из облака Своего?
Разбираш ли как им налага Бог волята Си. И прави светкавицата да свети от облака Му?
16 З наешь ли ты, как уравновешены облака, знаешь ли чудеса Того, Кто познанием совершенен?
Разбираш ли как облаците увисват, Чудесните дела на Съвършения в знание? -
17 О ты, кому жарко в своей одежде, когда замолкнет земля перед южным ветром,
Ти, чиито дрехи стават топли, Когато земята е в затишие, поради южния вятър,
18 т ы ли вместе с Ним распростер небеса твердые, словно литое зеркало?
Можеш ли като Него да разпростреш небето, Което, като леяно огледало е здраво?
19 Н аучи нас, что нам Ему сказать, мы не в силах найти слова из-за тьмы.
Научи ни що да Му кажем, Защото поради невежество ние не можем да наредим думите си
20 С ообщить ли Ему, что хочу с Ним говорить? Но кто себе желает смерти?
Ще Му се извести ли, че желая да говоря, Като зная че, ако продума човек непременно ще бъде погълнат?
21 Н икто не может взглянуть на солнце, когда оно блестит в небесах, после того, как расчистит их ветер.
И сега човеците не могат да погледнат на светлината, Когато блещи на небето, като е заминал вятърът и го е очистил,
22 С севера грядет блеск золотой; Бог приближается в страшном великолепии.
Та е дошло златозарно сияние от север; А как ще погледнат на Бога, у Когото е страшна слава!
23 В семогущий – мы не можем Его постичь, силой и правдой Он велик, праведностью богат, никого не угнетает.
Всемогъщ е, не можем да Го проумеем, превъзходен е в сила; А правосъдието и преизобилната правда Той няма да отврати.
24 П оэтому люди боятся Его, разве не боятся Его все мудрые сердцем?
Затова Му се боят човеците; Той не зачита никого от високоумните+.