1 Д ети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.
Деца, покорявайте се на родителите си в Господа;
2 « Почитай отца и мать» – это первое повеление с обещанием:
"Почитай баща си и майка си", (което е първата заповед с обещание),
3 « Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».
"за да ти бъде добре и да живееш много години на земята".
4 О тцы, не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа. Взаимоотношения рабов и их хозяев
И вие, бащи, не дразнете децата си, но възпитавайте ги в учение и наставление Господне.
5 Р абы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.
Слуги, покорявайте се на господарите си по плът със страх и трепет в простотата на сърцето си, като към Христа.
6 Д елайте это не напоказ, только ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.
Не работете само пред очи като човекоугодници, но като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля;
7 С лужите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.
и слугувайте с добра воля като на Господа, а не на човеци;
8 З найте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.
понеже знаете, че всеки слуга или свободен, ще получи от Господа същото добро каквото върши.
9 И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь – хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения. Духовное оружие и доспехи Бога
И вие, господари, струвайте същото на тях, като се въздържате от заплашването; понеже знаете, че и на тях и на вас има Господар на небесата, у когото няма лицеприятие.
10 И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
Най-после, заяквайте в Господа и в силата на Неговото могъщество.
11 Н аденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед происками дьявола.
Облечете се в Божието всеоръжие, за да можете да устоите срещу хитростите на дявола.
12 П отому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык этого мира тьмы и против духов зла на небесах.
Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, но срещу началствата, срещу властите, срещу духовните сили на нечестието в небесните места.
13 П оэтому возьмите все Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, все преодолев, выстоять.
Затова вземете Божието всеоръжие, за да можете да противостоите в злия ден, и, като надвиете на всичко, да устоите.
14 В станьте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности
Стойте, прочее, препасани с истина през кръста си и облечени в правдата за бронен нагръдник,
15 и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире.
и с нозете си обути с готовност чрез благовестието на мира.
16 А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы дьявола.
А освен всичко това, вземете вярата за щит, с който ще можете да угасите всичките огнени стрели на нечестивия;
17 Н аденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа – слово Божье.
вземете тоже за шлем спасението и меча на Духа, който е Божието слово;
18 М олитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.
молещи се в Духа на всяко време с всякаква молитва и молба, бидейки бодри в това с неуморно постоянство и моление за всичките светии,
19 М олитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,
и за мене, да ми се даде израз да отворя устата си, за да оповестя дръзновенно тайната на благовестието,
20 п ослом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал ее, как и должно. Заключительные приветствия
за което съм посланник в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря.
21 А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам все расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.
Но, за да знайте и вие за моите работи, и как съм, всичко ще ви каже Тихик, любезният брат и верен в Господа служител;
22 Д ля этого я и посылаю его к вам, чтобы вы получили вести о нас и ободрились.
когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете нашето състояние, и той да утеши сърцата ви.
23 П усть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.
Мир на братята, и любов с вяра, от Бога Отца и Господа Исуса Христа.
24 Б лагодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Господа Иисуса Христа.
Благодат да бъде с всички, които исрено любят нашия Господ Исус Христос.