От Матфея 10 ~ Матей 10

picture

1 С озвав двенадцать Своих учеников, Иисус дал им власть изгонять нечистых духов и исцелять все болезни и недуги.

И като повика дванадесетте Си ученици, даде им власт над нечистите духове, да ги изгонват, и да изцеляват всякаква болест и всякаква немощ.

2 В от имена двенадцати апостолов: Симон, прозванный Петром, и его брат Андрей, Иаков, сын Зеведея и его брат Иоанн,

А ето имената на дванадесетте апостоли: първият, Симон, който се нарича Петър, и Андрей, неговият брат; Яков Заведеев, и Йоан, неговият брат;

3 Ф илипп и Варфоломей, Фома и сборщик налогов Матфей, Иаков, сын Алфея, и Фаддей,

Филип и Вартоломей; Тома и Матей бирникът; Яков Алфеев и Тадей;

4 С имон Кананит и Иуда Искариот (который впоследствии и предал Его). Иисус посылает двенадцать учеников на служение (Мк. 6: 7-11; Лк. 9: 2-5; 10: 4-12)

Симон Зилот и Юда Искариотски, който Го предаде.

5 Э тих двенадцать Иисус послал, дав такие повеления: – Не ходите к язычникам и не заходите ни в какой из самарянских городов.

Тия дванадесет души Исус изпрати и заповяда им, казвайки: Не пътувайте към езичниците, и в самарийски град не влизайте;

6 И дите прежде всего к погибшим овцам Израиля.

но по-добре отивайте при изгубените от Израилевия дом.

7 И дите и возвещайте: «Царство Небесное уже близко!»

И като отивате, проповядвайте, казвайки: Небесното царство наближи.

8 И сцеляйте больных, воскрешайте мертвых, очищайте прокаженных, изгоняйте демонов. Вы получили даром, даром и давайте.

Болни изцелявайте, мъртви възкресявайте, прокажени очиствайте, бесове изгонвайте; даром сте приели, даром давайте.

9 Н е берите с собой в поясах ни золота, ни серебра, ни меди,

Не вземайте нито злато, нито сребро, нито медна монета в пояса си,

10 н и сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.

нито торба за път, нито две ризи, нито обуща, нито тояга; защото работникът заслужава своята прехрана.

11 В какой бы город или селение вы ни зашли, найдите там достойного человека и остановитесь у него до тех пор, пока не отправитесь дальше.

И в кой да било град или село, като влезете, разпитвайте кой в него е достоен, и там оставайте докле си отидете.

12 К огда входите в дом, пожелайте мира всем, кто в нем.

А когато влизате в дома, поздравявайте го.

13 Е сли дом окажется достоин, то ваше благословение будет на нем, если же нет, то ваше благословение с ним не останется.

И ако домът бъде достоен, нека дойде на него вашият мир; но ако не бъде достоен, мирът ви нека се върне към вас.

14 А если кто вас не примет или не станет слушать ваших слов, то отряхните пыль с ваших ног, уходя из этого дома или города.

И ако някой не ви приеме, нито послуша думите ви, когато излизате от дома му, или от онзи град, отърсете праха от нозете си.

15 Г оворю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в День Суда, чем этому городу. Иисус готовит своих учеников к преследованиям (Мк. 13: 11-13; Лк. 21: 12-19)

Истина ви казвам, по-леко ще бъде наказанието на содомската и гоморската земя в съдния ден, отколкото на онзи град.

16 В от, Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.

Ето, Аз ви изпращам като овце посред вълци; бъдете, прочее, разумни като змиите, и незлобливи като гълъбите.

17 О стерегайтесь людей, они будут отдавать вас под суд и избивать вас в своих синагогах.

А пазете се от човеците защото ще ви предават на събори, и в синагогите си ще ви бият.

18 И з-за Меня вас поведут к правителям и царям, и вы будете свидетельствовать им и язычникам.

Да! И пред управители и царе ще ви извеждат, поради Мене, за да свидетелствувате на тях и на народите.

19 К огда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать,

А когато ви предадат, не се безпокойте, как или какво да говорите, защото в същия час ще ви се даде какво да говорите.

20 и уже не вы будете говорить, а Дух вашего Отца будет говорить в вас.

Защото не сте вие, които говорите, но Духът на Отца ви, Който говори чрез вас.

21 Б рат предаст брата, а отец – своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть, так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.

Брат брата ще предаде на смърт, и баща чадо; и чада ще се подигат против родителите си и ще ги умъртвят.

22 В се вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выдержит до конца, будет спасен.

Ще бъдете мразени от всички, поради Моето име; а който устои до край, той ще бъде спасен.

23 К огда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех израильских городов, как придет Сын Человеческий.

А когато ви гонят от тоя град, бягайте в другия; защото истина ви казвам: Няма да изходите Израилевите градове докле дойде Човешкият Син.

24 У ченик не выше своего учителя, и слуга не выше господина.

Ученикът не е по-горен от учителя си, нито слугата е по-горен от господаря си.

25 П усть ученик будет доволен, если достигнет положения своего учителя, и слуга – положения своего господина. Если хозяина дома называют Веельзевулом, то тем более домашних его? Имейте страх только перед Богом (Лк. 12: 2-9)

Доста е на ученика да бъде като учителя си, и слугата като господаря си. Ако стопанинът на дома нарекоха Веезевул, то колко повече домашните Му!

26 И так, не бойтесь их. Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.

И тъй, не бойте се от тях; защото няма нищо покрито, което не ще се открие, и тайно, което не ще се узнае.

27 Ч то Я говорю вам во тьме, говорите при свете дня, и что вам сказано шепотом на ухо, провозглашайте с крыш!

Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на видело; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.

28 Н е бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Бойтесь скорее Того, Кто может бросить в ад на погибель и душу, и тело.

Не бойте се от ония, които убиват тялото, а душата не могат да убият; но по-скоро бойте се от оногова, който може и душа и тяло да погуби в пъкъла.

29 Н е продают ли пару воробьев всего за одну медную монету? Однако ни один из них не упадет на землю без воли вашего Небесного Отца.

Не продават ли се две врабчета за един асарий? И пак ни едно от тях няма да падне на земята без волята на Отца ви.

30 А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны!

А вам и космите на главата са всички преброени.

31 П оэтому не бойтесь – вы дороже множества воробьев. Исповедание Христа

Не бойте се, прочее, вие сте много по-скъпи от врабчетата.

32 К аждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Я признаю перед Моим Небесным Отцом,

И тъй, всеки, който изповяда Мене пред човеците, ще го изповядам и Аз пред Отца Си, Който е на небесата.

33 а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Моим Небесным Отцом. Иисус предупреждает о грядущих разделениях (Лк. 12: 51-53; 14: 26-27; 17: 33)

Но всеки, който се отрече от Мене пред човеците, ще се отрека и Аз от него пред Отца Си, Който е на небесата.

34 Н е думайте, что Я пришел принести на землю мир. Я пришел, чтобы принести не мир, а меч.

Да не мислите, че дойдох да поставя мир на земята; не дойдох да поставя мир, а нож.

35 Я пришел «разделить сына с отцом, дочь с матерью, невестку со свекровью,

Защото дойдох да настроя човек против баща му, дъщеря против майка й, и снаха против свекърва й;

36 и врагами человеку станут его домашние».

и неприятели на човека ще бъдат домашните му.

37 К то любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,

Който люби баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; и който люби син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мене.

38 и кто не возьмет крест свой и не последует за Мной, тот не достоин Меня.

и който не вземе кръста си и не върви след Мене, не е достоен за Мене.

39 К то сбережет жизнь, тот потеряет ее, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретет ее вновь. Награда (Мк. 9: 41; Лк. 10: 16; Ин. 13: 20)

Който намери живота си, ще го изгуби; и който изгуби живота си, заради Мене, ще го намери.

40 К то принимает вас, принимает Меня, и кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.

Който приема вас, Мене приема; и който приема Мене, приема Този, Който Ме е пратил.

41 К то примет пророка потому, что он пророк, тот получит награду пророка, и кто примет праведника потому, что он праведник, получит награду праведника.

Който приема пророк в името на пророк, награда на пророк ще получи; и който приема праведник в име на праведник, награда на праведник ще получи.

42 И если кто-либо напоит одного из самых меньших чашей холодной воды, только потому что он Мой ученик, говорю вам истину: этот человек ни за что не потеряет своей награды.

И който напои един от тия скромните само с една чаша студена вода, в име на ученик, истина ви казвам, никак няма да изгуби наградата си.