3 Царе 19 ~ 3-я Царств 19

picture

1 А хаав съобщи на Езавел всичко, което беше направил Илия, и как беше избил с меч всички пророци.

Ахав рассказал Иезавели обо всем, что сделал Илия, и о том, как он перебил всех пророков Баала мечом.

2 Т огава Езавел прати човек до Илия да каже: Така да ми направят боговете - да! - и повече да прибавят, ако утре около този час не постъпя с твоя живот, както с живота на всекиго от тях.

Иезавель послала к Илии вестника, чтобы сказать: – Пусть боги сурово накажут меня, если завтра к этому времени я не сделаю с тобой того же, что ты сделал с пророками.

3 А като чу това, Илия стана и отиде да спасява живота си. И като дойде във Вирсавее Юдов, остави слугата си там.

Он испугался и бежал, спасая свою жизнь. Добравшись до Вирсавии, что в Иудее, он оставил там слугу,

4 А той самият отиде на еднодневен път в пустинята и спря, и седна под една хвойна. И поиска за себе си да умре, като каза: Стига сега, Господи. Вземи душата ми, защото не съм по-добър от бащите си.

а сам ушел в пустыню на расстояние в день пути. Он пришел, сел под одиноким дроковым кустом и молился о смерти. – Довольно уже, Господи, – говорил он, – забери мою жизнь, ведь я не лучше своих предков.

5 Т огава легна и заспа под хвойната. По-късно ангел се допря до него и му каза: Стани, яж.

Затем он лег под дроковым кустом и уснул. Внезапно ангел коснулся его и сказал: – Встань и поешь.

6 И лия погледна и видя, че до главата му имаше пита, печена на жарава, и стомна с вода. И Илия яде, пи и пак легна.

Он огляделся – и вот, у его головы лепешка, испеченная на горячих углях, и кувшин воды. Он поел, попил и лег снова.

7 А ангелът Господен дойде втори път и се допря до него, като му каза: Стани, яж, защото пътят е много дълъг за теб.

Ангел Господень пришел во второй раз, коснулся его и сказал: – Встань и поешь, иначе дорога будет для тебя слишком тяжела.

8 И той стана, яде и пи, и със силата от онова ястие пътува̀ четиридесет дни и четиридесет нощи до Божията планина Хорив.

Он встал, поел и попил. Подкрепившись той пищей, он шел сорок дней и сорок ночей, пока не достиг Хорива, Божьей горы.

9 Т ам влезе в една пещера, където се засели. Тогава Господнето слово дойде към него и му каза: Какво правиш тук, Илия?

Там он вошел в пещеру и заночевал в ней. Господь является Илии И вот, к нему было слово Господа: – Что ты здесь делаешь, Илия?

10 А той отговори: Аз съм бил много ревнив за Господа, Бога на Силите; защото израелтяните изоставиха завета Ти, събориха жертвениците Ти и избиха с меч пророците Ти. Само аз останах, но и моя живот искат да отнемат.

Он ответил: – Я ревностно служил Господу, Богу Сил. Израильтяне отвергли союз с Тобой, разрушили Твои жертвенники, а Твоих пророков убили мечом. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня.

11 Т огава Господ му каза: Излез и застани на планината пред Господа. И, ето, Господ минаваше и силен вятър цепеше хълмовете и сломяваше скалите пред Господа, но Господ не беше във вятъра. А след вятъра имаше земетресение, но Господ не беше в земетресението.

Господь сказал: – Выйди и встань на горе перед Господом. Господь пройдет мимо! И вот, страшный, могучий ветер расколол горы и раздробил перед Господом скалы, но в ветре Господа не было. После ветра было землетрясение, но в землетрясении Господа не было.

12 А след земетресението - огън, но Господ не беше в огъня. А след огъня - тих и нежен глас.

После землетрясения прошел огонь, но в огне Господа не было. После огня раздался мягкий шепот.

13 И лия, като го чу, покри лицето си с кожуха си, излезе и застана при входа на пещерата. И, ето, към него дойде глас, който каза: Какво правиш тук, Илия?

Услышав его, Илия закрыл лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру. И был к нему голос, который сказал ему: – Что ты здесь делаешь, Илия?

14 А той отвърна: Аз съм бил много ревнив за Господа, Бога на силите; защото израелтяните изоставиха завета Ти, събориха жертвениците Ти и избиха с меч пророците Ти; само аз останах, но и моя живот искат да отнемат.

Он ответил: – Я ревностно служил Господу, Богу Сил. Израильтяне отвергли союз с Тобой, разрушили Твои жертвенники, а Твоих пророков убили мечом. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня.

15 Н о Господ му каза: Иди, върни се по пътя през пустинята в Дамаск и когато пристигнеш, помажи Азаил за цар над Сирия;

Господь сказал ему: – Возвращайся дорогой, которой пришел, и иди в пустыню Дамаска. Придя туда, помажь Хазаила в цари над Арамом.

16 И иуй, Намесиевия син, помажи за цар над Израел. А Елисей, Сафатовия син, от Авелмеола, помажи за пророк вместо теб.

Еще помажь Ииуя, сына Нимши, в цари Израиля, а Елисея, сына Шафата, из Авел-Мехолы, в пророки вместо себя.

17 И ще стане така, че който се избави от Азаиловия меч, него Ииуй ще убие. А който се избави от Ииуевия меч, него Елисей ще убие.

Ииуй предаст смерти всякого, кто уйдет живым от меча Хазаила, а Елисей предаст смерти всякого, кто уйдет живым от меча Ииуя.

18 О ставил съм Си обаче в Израел седем хиляди души, всички онези, които не са преклонили колена пред Ваал, и всички, чиито уста не са го целунали. Призоваването на Елисей

Но Я сохранил в Израиле семь тысяч человек, колени которых не склонились перед Баалом и которые не целовали его статуи. Призвание Елисея на пророческое служение

19 И така, Илия тръгна оттам и намери Елисей, Сафатовия син, който ореше с дванадесет двойки волове пред себе си; а самият той беше с дванадесетата. Илия отиде при него и хвърли кожуха си върху него.

Илия ушел оттуда и нашел Елисея, сына Шафата. Он пахал на упряжи из двенадцати пар волов и сам шел за двенадцатой парой. Илия прошел мимо и набросил на него плащ.

20 А той остави воловете, затича се след Илия и каза: Нека целуна, моля, баща си и майка си и тогава ще те последвам. А Илия му отговори: Иди, върни се, какво съм ти сторил?

Тогда Елисей оставил волов и побежал за Илией. – Позволь мне поцеловать на прощание отца и мать, – сказал он. – После этого я пойду с тобой. – Иди, возвращайся. Ведь что я тебе сделал? – ответил Илия.

21 И Елисей се върна, взе двойката волове и ги закла, а с дървените прибори на воловете опече месото им, даде на народа и те ядоха. Тогава стана, последва Илия и му слугуваше.

Тогда Елисей вернулся, взял пару волов и зарезал их. Он сжег плуг, чтобы приготовить мясо, раздал его людям, и они ели. После этого он отправился в путь, чтобы следовать за Илией, и стал его слугой.