1 К ато повдигна очи, Исус видя богатите, че пускат даровете си в съкровищницата.
Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.
2 А видя и една бедна вдовица, че пускаше там две лепти.
Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монеты.
3 И каза: Истина ви казвам, тази бедна вдовица пусна повече от всички;
– Говорю вам истину, – сказал Иисус, – эта бедная вдова положила больше всех.
4 з ащото всички тези пуснаха в съкровищницата за Бога от излишъка си; а тази от немотията си пусна целия имот, който имаше. Предсказание за разрушаването на храма, войни и бедствия
Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь. Иисус говорит о будущем (Мат. 24: 1-22; Мк. 13: 1-20)
5 И когато някои говореха за храма, че е украсен с хубави камъни и с посветени приноси, каза:
Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:
6 Щ е дойдат дни, когато от това, което гледате, няма да остане тук камък, който да не се срине.
– Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.
7 И Го попитаха: Учителю, а кога ще бъде това и какъв ще бъде белегът, когато предстои да стане това?
Его спросили: – Учитель, когда это произойдет? И какое знамение укажет на приближение этих событий?
8 А той каза: Внимавайте да не ви заблудят; защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще казват: Аз съм Христос, и че времето е наближило. Да не тръгнете след тях.
Он сказал: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим Именем, говоря: «Это Я» и «Время настало». Не идите за ними.
9 И когато чуете за войни и размирици, да не се уплашите; защото тези неща трябва първо да станат, но не е веднага краят.
Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.
10 Т огава им каза: Народ ще се повдигне против народ и царство против царство;
Иисус продолжал: – Народ поднимется на народ, и царство на царство.
11 и ще има големи трусове и в разни места глад и мор; ще има и ужаси и големи знамения от небето.
Будут сильные землетрясения, голод и эпидемии в разных местах, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.
12 А преди да стане всичко това, ще сложат ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители заради Моето име.
Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут приводить в синагоги и бросать в темницы, будут ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего Имени.
13 Т ова ще ви служи за свидетелство.
Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.
14 И така, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво да отговаряте,
Но не беспокойтесь заранее о том, что вам говорить в свою защиту,
15 з ащото Аз ще ви дам така мъдро да отговорите, че всичките ви противници ще бъдат безсилни да ви противостоят или противоречат.
потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить или противостоять вам.
16 И ще бъдете предадени даже и от родители и братя, от роднини и приятели; и ще умъртвят някои от вас.
Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.
17 И ще бъдете мразени от всички поради Моето име.
Все будут ненавидеть вас из-за Меня,
18 Н о и косъм от главата ви няма да загине.
но ни один волос не упадет с вашей головы.
19 Ч рез твърдостта си ще спечелите душите си. Предсказание за разрушаването на Йерусалим
Своей стойкостью вы приобретете ваши души.
20 А когато видите, че Йерусалим е заобиколен от войски, тогава знайте, че е наближило запустението му.
Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
21 Т огава онези, които са в Юдея, нека бягат в планините, и които са насред града, нека да излязат навън, а които са в околностите, да не влизат в него.
Тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе – пусть бегут из него, кто вне города – пусть не входят в него,
22 З ащото това са дни на възмездие, за да се изпълни всичко, което е писано.
потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.
23 Г орко на бременните и на кърмачките през онези дни! Защото ще има голямо бедствие в страната и гняв върху тези хора.
Горе беременным и кормящим грудью в те дни, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.
24 Т е ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен между всички народи; и Йерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците. Идването на Човешкия Син
Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится. Иисус говорит о Своем возвращении (Мат. 24: 23-35; Мк. 13: 21-31)
25 И ще станат знамения в слънцето, в луната и в звездите, а по земята бедствие на народите, които ще бъдат в недоумение поради бученето на морето и вълните.
На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн.
26 Ч овеците ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне света, защото небесните сили ще се разклатят.
Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.
27 И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.
И тогда они увидят Сына Человеческого, идущего на облаке, с силой и великой славой.
28 А когато започне да става това, изправете се и повдигнете главите си, защото изкуплението ви наближава. Призоваване към бодърстване
Когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше избавление уже близко.
29 И им каза притча: Погледнете смокинята и всички дървета.
Потом Он рассказал им такую притчу: – Посмотрите на инжир и на все деревья.
30 К огато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото вече е близо.
Когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето.
31 С ъщо така и вие, когато видите, че става това, да знаете, че е близо Божието царство.
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Бога уже близко.
32 И стина ви казвам, че това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.
33 Н ебето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.
Небо и земля прейдут, но Мои слова не прейдут. Иисус призывает бодрствовать (Мат. 24: 36-51; Мк. 13: 32-37)
34 Н о внимавайте, да не натежат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи и онзи ден да ви постигне внезапно като примка;
Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох,
35 з ащото така ще дойде върху всички, които живеят по цялата земя.
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
36 Н о бъдете бдителни във всяко време и се молете, за да успеете да избегнете всичко, което предстои да стане, и да застанете пред Човешкия Син.
Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.
37 И всеки ден Той поучаваше в храма; а всяка нощ излизаше и нощуваше на хълма, наречен Елеонски.
Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел на Масличную гору и проводил там ночь.
38 И целият народ идваше при Него рано сутрин да Го слуша.
А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.